Paroles et traduction Quimby - Búvóhely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
várj
meg
éjjel,
nem
jövök
Не
жди
меня
ночью,
я
не
приду.
Kint
villámlik,
bent
menny
dörög
Снаружи
молния,
внутри
гром
гремит.
Autóm
elgurult,
biciklim
eltörött
Моя
машина
укатилась,
велосипед
сломался,
És
a
többit
ellopták
az
ördögök
А
всё
остальное
черти
украли.
Ne
hívj,
ne
írj,
ne
számíts
rám
Не
звони,
не
пиши,
не
рассчитывай
на
меня.
Durva
léket
kapott
a
gondolám
В
моей
мысли
появилась
огромная
дыра.
Ma
már
nem
jövök,
de
ha
látod
ott
a
Föld
fölött
Сегодня
я
уже
не
приду,
но
если
ты
увидишь
там,
над
Землёй,
A
Hold
és
annak
a
sötét
oldalát
Луну
и
её
тёмную
сторону,
Van
egy
búvóhely,
amit
senki
nem
ismer
Знай,
есть
убежище,
которое
никто
не
знает.
Van
egy
búvóhely,
ahol
semmi
sem
zavar
Есть
убежище,
где
ничто
не
тревожит.
Ez
a
búvóhely
egy
hatalmas
fekete
cilinder
Это
убежище
— огромный
чёрный
цилиндр,
És
a
karimája
mindent
eltakar
И
его
поля
всё
скрывают.
Senki
semmit
nem
tud
énrólam,
Никто
ничего
обо
мне
не
знает,
Itt
ücsörgök
egy
égi
krimóban
Я
сижу
здесь,
в
небесном
баре,
Ma
már
nem
jövök,
egy
olyan
törzsvendéggel
szörpözök,
Сегодня
я
уже
не
приду,
пью
морс
с
таким
завсегдатаем,
Aki
otthon
van
az
örökkévalóban
Который
как
дома
в
вечности.
Van
egy
búvóhely,
amit
senki
nem
ismer
Есть
убежище,
которое
никто
не
знает.
Van
egy
búvóhely,
ahol
semmi
sem
zavar
Есть
убежище,
где
ничто
не
тревожит.
Ez
a
búvóhely
egy
hatalmas
fekete
cilinder
Это
убежище
— огромный
чёрный
цилиндр,
Nem
lát
se
távcső,
se
radar
Его
не
видит
ни
телескоп,
ни
радар.
Ma
már
tényleg
nem
jövök
Сегодня
я
точно
не
приду,
Egy
üstökösön
szörfözök
На
комете
серфингом
занимаюсь.
És
ha
néhanap
csillagok
hullanak
И
если
вдруг
падают
звёзды,
Hát
tudd
hogy
innen
fentről
bizonyságul
meggymagokat
pöckölök.
То
знай,
что
это
я
отсюда,
сверху,
в
доказательство,
косточки
от
вишни
щёлкаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiss Tibor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.