Paroles et traduction Quimby - Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
clocks
strike
Когда
часы
пробьют
At
last
you
gotta
be
in
fever
Наконец-то
ты
должна
быть
в
жару
I′ve
gotta
leave
home
too
Мне
тоже
нужно
уйти
из
дома
When
the
last
train's
gone
Когда
последний
поезд
ушел
We
slide
in
the
tattered
town
Мы
скользим
по
потрепанному
городу
And
we
float
on
the
edge
of
time
И
мы
плывем
по
краю
времени
Screaming
eyes
and
glowing
fever
Кричащие
глаза
и
пылающий
жар
When
the
ghost
of
the
town
Когда
призрак
города
Rolls
around
in
fever
Блуждает
в
жару
And
the
sky
spreads
a
hundred
thousand
tears
И
небо
проливает
сто
тысяч
слез
A
dealer′s
mumbling
Бормотание
торговца
A
prayer
bells
are
jangling
a
hell
off
a
lay
Колокола
молитвы
звенят
адскую
мелодию
When
bells
ring
out
you
find
me
in
fever
Когда
звонят
колокола,
ты
найдешь
меня
в
жару
Well,
just
keep
on
movin
Просто
продолжай
двигаться
The
full
moon
tells
you
where
to
go
Полная
луна
подскажет
тебе,
куда
идти
Well,
just
keep
on
moving
Просто
продолжай
двигаться
'Cause
the
devil's
never
gonna
say:
Потому
что
дьявол
никогда
не
скажет:
There′s
a
poet
with
his
poem
Вот
поэт
со
своим
стихотворением
What
a
poor
boy!
Бедняга!
He's
stumbling
with
his
muse
right
beside
Он
спотыкается,
а
его
муза
рядом
He
offers
his
poem
some
wine
Он
предлагает
своей
музе
вина
His
eyes
have
infernal
shine
В
его
глазах
адский
блеск
This
fallen
minstrel
singing
of
fever
Этот
падший
менестрель
поет
о
жаре
Heaving
sin
in
my
skin
is
shaking
in
fever
Тяжкий
грех
в
моей
коже
дрожит
в
жару
The
fall
in
your
arms
gets
hot
Падение
в
твои
объятия
становится
горячим
It′s
sweating
love
Это
потная
любовь
We
drift
on
the
breath
of
the
night
Мы
дрейфуем
на
дыхании
ночи
A
million
sighs
in
the
pale
yellow
light
Миллион
вздохов
в
бледно-желтом
свете
The
need
is
begging
for
fever
Нужда
умоляет
о
жаре
Well,
just
keep
on
moving
Просто
продолжай
двигаться
The
full
moon
tells
you
where
to
go
Полная
луна
подскажет
тебе,
куда
идти
Well,
just
keep
on
moving
Просто
продолжай
двигаться
'Cause
the
devil′s
never
gonna
say:
Потому
что
дьявол
никогда
не
скажет:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Kiss, Livius Varga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.