Quimby - Lámpát Ha Gyújtok Live - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quimby - Lámpát Ha Gyújtok Live - Bonus Track




Lámpát Ha Gyújtok Live - Bonus Track
Lámpát Ha Gyújtok Live - Bonus Track
Bölcső csöngettyű és templom harang
The rattle of the cradle, the bell of the temple
A jelenlét annyi, mint posztón a rang
The presence is as much as a rank in uniform
Kicsi pónikon lovagló kész életek
The little ponies ride the lives are ready
Vagy az arcomba prüszkölő véletlenek
Or the accidents that snort into my face
No meg a gyerekkor kardfogú tigrisei
And the saber-toothed tigers of childhood
Apa taníts meg nagy vadat elejteni
Father, teach me to hunt big game
És ha kérdik, hogy mi végre mennyi idő
And if they ask me, how long for what purpose
Tán egy perc, egy óra, vagy pár esztendő
Maybe a minute, an hour, or a few years
De utolér a múlt mint a mögöttünk hagyott jövő
But the past catches up like the future we left behind
Cicomázd fel a sorsot, az mégiscsak előkelő
Deck the fate, it's still distinguished
Káprázat pusztán a történelem
A mirage is just history
Míg némán a vállára hajtom fejem
As I silently lay my head on your shoulder
Elringat, marasztal, egésszé gyúr
It lulls me, detains me, kneads me whole
Aztán únottan szétszed, mint legót az úr
Then bored, dismantles me like the lord's legos
Mi csak lessük a boldogság lábnyomait
We just watch the footprints of happiness
És ha útközben találunk majd valamit
And if we find anything along the way
Arra kígyóbőrként húzzuk az időt
We'll pull the time over it like a snakeskin
Még egy percet, egy órát, vagy pár esztendőt
Another minute, an hour, or a few years
De utolér a múlt, mint a mögöttünk hagyott jövő
But the past catches up, like the future we left behind
Cicomázd fel a sorsot az mégiscsak előkelő
Deck the fate, it's still distinguished
Lámpát ha gyújtok még jön bogár
If I light a lamp, the beetle will come
De az utolsó fényevő csak sötétet talál
But the last light eater only finds darkness
Csak sötétet talál
Only finds darkness
Mint egy cipősdobozba szórt marék arany
Like a handful of gold scattered in a shoebox
Elrejtve annyira haszontalan
Hidden so much that it is useless
Az az emberi elmében bújkáló zaj
The noise lurking in the human mind
A talpaink alatt nincs szilárd talaj
There is no solid ground under our feet
Ha a karodban nincsen már elég erő
If there is not enough strength in your arms anymore
És a szívéhez nem láncol egy szerető
And a lover does not chain you to his heart
Sem az Istenek gomblyukán nem látni át
Neither through the buttonhole of the Gods can you see
Sem a nappal nem mutatja éjjel magát
Nor does the day show itself at night
De utolér a múlt mint a mögöttünk hagyott jövő
But the past catches up like the future we left behind
Cicomázd fel a sorsot az mégis csak előkelő
Deck the fate, it's still distinguished
Lámpát ha gyújtok még jön bogár
If I light a lamp, the beetle will come
De az utolsó fényevő csak sötétet talál
But the last light eater only finds darkness
Csak sötétet talál
Only finds darkness





Writer(s): Kiss Tibor, Balanyi Szilárd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.