Quimby - Rablóhal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quimby - Rablóhal




Rablóhal
Robber Fish
Hárman egy ladikban, evezünk felfelé,
We are three in the boat, rowing upstream,
Hátul egy rablóhal, s elöl te meg én.
A robber fish in the back, and in front, you and me.
Hűvös lugasban, szirének hajlanak,
In the cool arbor, sirens sway,
S máris hajlok rá, hogy elhagyjalak.
And I am already inclined to leave you.
Annyira szokatlan, a szokás hatalma,
It is so unusual, the power of habit,
A bűn csak egy vadalma, és a kígyó sem beszél.
Sin is just a wild apple, and the snake does not speak.
Valami ég, valami ég, valami füstöl,
Something burns, something burns, something smokes,
Szemedben megcsillan a vér.
In your eyes, blood glistens.
Ringat egy hajó az élők vizén,
A ship rocks on the living water,
Evez-ni sem kell talán.
Maybe we don't even have to row.
Sodorjon arra amerre jár,
Let it take us wherever it goes,
Szerelem, élet, halál.
Love, life, death.
S ennyi nem elég,
And that's not enough,
Van egy ráadás,
There's a bonus,
Tudod a szerelem amolyan
You know love is like a
Homorú tojás.
Depressed egg.
S ha egy szív lakatlan,
And if a heart is uninhabited,
átúszom titokban,
I will swim through it secretly,
Rablóhal alakban,
In the form of a robber fish,
Valahogy minden olyan más.
Somehow everything is so different.
Ringat egy hajó az élők vizén,
A ship rocks on the living water,
Evez-ni sem kell talán.
Maybe we don't even have to row.
Sodorjon arra amerre jár,
Let it take us wherever it goes,
Szerelem, élet, halál.
Love, life, death.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.