Paroles et traduction Quimby - Turning to the Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning to the Blue
Обращаясь к синеве
I
was
born
like
a
bird
in
the
land
of
hurricanes
Я
родился,
словно
птица,
в
краю
ураганов,
I
realized
that
my
wings
inherited
shiny
chains
И
понял,
что
крылья
мои
скованы
блестящими
цепями.
Oh
it
was
the
very
fi
rst
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
был
самый
первый
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it′s
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
I
was
playing
my
game
diggin'
dirt
with
the
silver
spoon
Я
играл
в
свою
игру,
копая
землю
серебряной
ложкой,
Daddy
and
Mommy
were
dancing
hard
in
that
scarry
gloom
Папа
и
мама
отчаянно
танцевали
в
этом
пугающем
мраке.
Oh
it′s
just
another
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it's
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
I
was
roaming
the
streets
with
the
freaks
of
the
universe
Я
бродил
по
улицам
с
чудаками
вселенной,
I
closed
my
eyes
I
could
fl
y
in
the
maze
with
the
lies
of
pearls
Закрыв
глаза,
я
мог
летать
в
лабиринте
лживых
жемчужин.
Oh
it's
just
another
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it′s
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
I
was
told
by
the
priest:
Hey
boy,
you′d
better
open
your
eyes!
Священник
сказал
мне:
"Эй,
парень,
тебе
лучше
открыть
глаза!"
I
felt
the
pain
of
the
demons
in
my
brain
skatin'
on
thin
ice
Я
чувствовал
боль
демонов
в
моей
голове,
катающихся
на
тонком
льду.
Oh
it′s
just
another
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it's
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
And
I
tried
tried
tried
so
hard
you
know
baby
I
loved
you
so
И
я
старался,
старался,
так
старался,
знаешь,
милая,
я
так
тебя
любил,
You
were
the
dark
bride
of
my
soul
you
said
you′d
never
let
me
go
Ты
была
темной
невестой
моей
души,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Oh
it's
just
another
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it′s
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
Eleven
húsomon
vak
katonák
gyalogolnak
át
Одиннадцать
месяцев
слепые
солдаты
идут,
Hallani
vélem
a
recsegő
csontok
pokoli
zaját
Слышу
адский
шум
трещащих
костей.
Simogat
a
keserű
szél
újra
beborul
az
ég
Ласкает
горький
ветер,
небо
снова
затягивается
тучами,
Lassan
kinyitom
a
szemem
látja-e
valaki
még?
Медленно
открываю
глаза,
видит
ли
меня
еще
кто-нибудь?
I
was
howling
alone
but
my
straitjacket
held
me
tight
Я
выл
в
одиночестве,
но
моя
смирительная
рубашка
крепко
держала
меня,
Freaking
out
on
war
after
war
I
can't
sleep
at
night
Схожу
с
ума
от
войны
за
войной,
я
не
могу
спать
по
ночам.
Oh
it's
just
another
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it′s
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
Now
I′m
just
hanging
on
the
ladder
of
heaven
but
I
also
have
a
call
to
hell
Теперь
я
просто
вишу
на
лестнице
в
небеса,
но
у
меня
также
есть
вызов
в
ад,
I've
got
the
blues
on
my
tongue
and
the
pretty
little
angels
ring
the
bell
У
меня
блюз
на
языке,
а
хорошенькие
ангелочки
звонят
в
колокол.
Oh
it′s
just
another
day
that
turned
into
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обратившийся
к
синеве,
Oh
it's
just
another
day
of
turning
to
the
blue
О,
это
просто
еще
один
день,
обращенный
к
синеве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Kiss, Szilard Balanyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.