Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Ich Hab Dich Schon Vergessen
Mi
hermano
químico
ultra
mega
te
puse
en
Mein
Bruder
Quimico
Ultra
Mega,
ich
hab
dich
auf
Salsa
mi
hermano
cristrian
Bc
te
puse
urbano
Salsa
gebracht,
mein
Bruder
Cristian
Bc,
ich
hab
dich
urban
gemacht
Cuidaooo
con
eso!!
Vorsicht
damit!!
Ya
te
olvide,
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
Ase
rato
que
me
quite
te
puse
de
to′
Vor
einer
Weile
hab
ich
dich
verlassen,
ich
hab
dir
alles
gegeben
De
to'
te
compre,
hasta
me
desprograme
Alles
hab
ich
dir
gekauft,
ich
hab
mich
sogar
deprogrammiert
De
mala
manera
me
involucre
me
puse
pa
lo
mio
y
me
zapatie
Auf
schlechte
Weise
hab
ich
mich
eingelassen,
ich
hab
mich
auf
meins
konzentriert
und
bin
abgehauen
Ahora
me
siento
jevi
lejos
de
tu
malos
coro,
Jetzt
fühle
ich
mich
cool,
weit
weg
von
deinen
schlechten
Kreisen,
Para
estar
contigo
mejor
prefiero
estar
solo
(heyyy)
Um
bei
dir
zu
sein,
bin
ich
lieber
allein
(heyyy)
Ahora
te
toca
arrepentirte
mami
oye
lo
que
tengo
que
decirte
Jetzt
bist
du
dran,
es
zu
bereuen,
Mami,
hör,
was
ich
dir
zu
sagen
habe
Ya
te
olvide,
ya
estas
tan
lejos
de
mi
tu
lo
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
du
bist
schon
so
weit
weg
von
mir,
du
hast
es
Lograste
con
herirme
y
lastimarte
y
convertirme
en
noce
que
Geschafft,
mich
zu
verletzen
und
dich
selbst
zu
verletzen
und
mich
in
ich
weiß
nicht
was
zu
verwandeln
Me
atrapaste
me
tuvistes
entre
tus
mano,
Du
hast
mich
gefangen,
hattest
mich
in
deinen
Händen,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
unmenschlich
und
unglücklich
Puede
ser
te
fingiste
exactamente
enamorada
Man
sein
kann,
du
hast
dich
genau
verliebt
gespielt
Aunque
nunca
me
as
amado
yo
lo
sé
Obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast,
das
weiß
ich
Me
dijiste
que
jamas
podría
olvidarte,
Du
sagtest
mir,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen,
Que
despues
yo
iría
a
rogarte
y
a
decirte
besame
Dass
ich
später
kommen
würde,
um
dich
anzuflehen
und
dir
zu
sagen,
küss
mich
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenia
y
se
fue,
ahora
ya
te
olvide
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
und
sie
ging
weg,
jetzt
hab
ich
dich
schon
vergessen
Esta
es
la
verdadera
vuelta
manzana,
Das
ist
die
echte
Wende,
Apfel,
Melón
y
piña
que
da
cherry
(Cristián
Bc
y
químico
ultra
mega)
Melone
und
Ananas,
die
Kirsche
gibt
(Cristián
Bc
und
Químico
Ultra
Mega)
Agarrence
que
llego
el
rapero
y
traje
salsa
pa′
los
rumbero
(brrr)
Haltet
euch
fest,
der
Rapper
ist
da
und
ich
bringe
Salsa
für
die
Partygänger
(brrr)
Ya
te
olvide,
y
te
dije
que
no
iva
a
volver
que
ni
con
brujeria
me
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
und
ich
sagte
dir,
ich
würde
nicht
zurückkommen,
dass
du
mich
nicht
mal
mit
Hexerei
Vuelves
aver,
Wiedersehen
wirst,
Ya
estas
tan
lejos
de
mi
ahora
te
solte
y
me
puse
pa'
mi
Du
bist
schon
so
weit
weg
von
mir,
jetzt
hab
ich
dich
losgelassen
und
mich
auf
mich
konzentriert
Que
aunque
tu
me
llames,
Auch
wenn
du
mich
anrufst,
Aunque
tu
me
escriba
ya
yo
te
olvide
ya
tu
no
eres
mia,
Auch
wenn
du
mir
schreibst,
ich
hab
dich
schon
vergessen,
du
bist
nicht
mehr
mein,
Aunque
tenga
cualto
y
te
ponga
este
papi
chulo
no
vuelve
a
tu
cama
Auch
wenn
ich
Geld
habe
und
dir
diesen
Papi
Chulo
gebe,
er
kommt
nicht
mehr
in
dein
Bett
Me
atrapaste
me
tuviste
entres
tu
manos
me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
Du
hast
mich
gefangen,
hattest
mich
in
deinen
Händen,
du
hast
mir
gezeigt,
wie
unmenschlich
und
Infeliz
que
puede
ser,
Unglücklich
man
sein
kann,
Te
fingiste
exactamente
enamorada
y
aunque
nunca
me
as
amado
yo
lo
se
Du
hast
dich
genau
verliebt
gespielt
und
obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast,
das
weiß
ich
Me
dijiste
que
jamas
podría
olvidarte,
Du
sagtest
mir,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen,
Que
después
yo
iria
a
rogarte
y
a
decirte
besame
Dass
ich
später
kommen
würde,
um
dich
anzuflehen
und
dir
zu
sagen,
küss
mich
Yo
luche
con
el
amor
que
te
teni
y
se
fue
y
ahora
ya
te
olvide
Ich
kämpfte
mit
der
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
und
sie
ging
weg,
und
jetzt
hab
ich
dich
schon
vergessen
Cristian
Bc
y
químico
ultra
mega
Cristian
Bc
und
Químico
Ultra
Mega
Ya
te
olvide
(ya
te
olvide)
Ich
hab
dich
schon
vergessen
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Ya
no
te
quiero
mujer
(ya
te
olvide)
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Frau
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Oyeme
ya
te
solté
(ya
te
olvide)
Hör
mal,
ich
hab
dich
schon
losgelassen
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Fuiste
mala
y
bandolera
(ya
te
olvide)
Du
warst
schlecht
und
eine
Banditin
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Ya
no
quiero
nada
nada
contigo,
Ich
will
nichts,
nichts
mehr
mit
dir,
Ya
no
quiero
nada
contigo
(ya
no
quiero
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
(ich
will
nichts
Nada
nada
contigo,
ya
no
quiero
nada
contigo)
Nichts
mehr
mit
dir,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir)
Ya
me
olvide
de
quererte
(ya
te
olvide)
Ich
habe
vergessen,
dich
zu
lieben
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Ya
me
olvide
de
adorarte
(ya
me
olvide)
Ich
habe
vergessen,
dich
anzubeten
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Pa'
que
sea
mejor
mi
suelte
(ya
te
Damit
mein
Glück
besser
wird
(ich
hab
dich
schon
Olvide)
largate
pa
otra
parte
(ya
te
olvide)
Vergessen)
hau
ab
woanders
hin
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Me
olvide
de
recordarte
Ich
habe
vergessen,
mich
an
dich
zu
erinnern
Ya
te
olvide
(ya
te
olvide)
Ich
hab
dich
schon
vergessen
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Me
olvide
de
recordarte
(ya
te
olvide)
Ich
habe
vergessen,
mich
an
dich
zu
erinnern
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Y
lo
hice
con
pasiensia
pa
no
volver
a
pensarte,
Und
ich
tat
es
mit
Geduld,
um
nicht
wieder
an
dich
zu
denken,
Prefiero
tener
amnecia
(ya
te
olvide)
yo
voy
a
cerrar
los
ojos
(nada
Ich
bevorzuge
Amnesie
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
ich
werde
die
Augen
schließen
(nichts
Nada)
pero
no
es
para
pensarte
(nada
nada
nada)
voy
a
Nichts)
aber
nicht,
um
an
dich
zu
denken
(nichts
nichts
nichts)
ich
werde
Practicar
enojo,
para
mas
rapido
olvidarte
(ya
te
olvide)
Wut
üben,
um
dich
schneller
zu
vergessen
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Ven
vete
vete
vete
(ya
te
olvide)
Komm,
geh,
geh,
geh
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Ven
vete
vete
vete
(ya
te
olvide)
Komm,
geh,
geh,
geh
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Que
ya
yo
no
te
quiero
ver
(ya
te
olvide)
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
(ich
hab
dich
schon
vergessen)
Usa
el
caco
y
arranca
Benutz
deinen
Kopf
und
hau
ab
(Cristian
Bc)
salsa
fina
(Cristian
Bc)
feine
Salsa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.