Quimico Ultra Mega - El Entierro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quimico Ultra Mega - El Entierro




El Entierro
The Burial
Entonces no sabes quíen yo soy?
So you don't know who I am?
Este año termina con el Shelow en una caja
This year ends with Shelow in a box
Yo mismo iré al velorio para hacérmele una paja
I myself will go to the wake to jerk off to him
30 impactos désde arriba del Yamaha
30 impacts from the top of the Yamaha
Y ahora su cuerpo está frío como La Sierra Nevada
And now his body is cold like the Sierra Nevada
Parece Merengüero siempre anda con una banda
He looks like a Merenguero, he's always with a band
Tu no eres Bryant Myers para frenar con esa ganga bro
You are not Bryant Myers to stop with that gang bro
Te vine a coger de samba
I came to get you samba style
Traje 200 condones prepara tu culo para aguantar esta tanda
I brought 200 condoms prepare your ass to endure this tanda
Tragedia cómo El 11 de Septiembre en Nueva York
Tragedy like September 11th in New York
Cuando los terroristas se implantaron El Terror
When terrorists implanted The Terror
Al cuero de Shelow Shaq le traje su Baby Doll
To Shelow Shaq's leather I brought her Baby Doll
Su cuerpo está reventado hay que inyectarle más formól
Her body is busted we have to inject her with more formol
La perra está en calor y este perro quiere sexo
The bitch is in heat and this dog wants sex
Se lo estoy metiendo al chota hasta que vomite lo seso
I'm putting it in her pussy until she vomits her brains out
Que eres millionario estamos claro de eso
You are a millionaire we are clear about that
Porque te le viras al millones de gente por un par de pesos
Because you turn to millions of people for a couple of pesos
Espero que cuando tu frenes a mi discoteca
I hope that when you brake to my nightclub
Compre par de botellas porque allá no damos beca
Buy a couple of bottles because we don't give scholarships there
Metete aúnque sea 20 mil en los bolsillos
Put at least 20 thousand in your pockets
Para que no pase vergüenza dizque con la mesa seca
So that you don't feel embarrassed saying that the table is dry
Eso es si puedes entrar porque tengo un arcenal
That's if you can get in because I have an arsenal
Delincuente del penal arriba del meganitro
Criminal from the penitentiary on top of the meganitro
Eso es por si la mosca te quieres emocionar
That's if the fly you want to get excited
Ello la van a ratrillar y te la sacarán por litro
They are going to grind it and they will take it out by the liter
Soy el ministro de obra pública
I am the Minister of Public Works
La calle la controlo que soy lo más picante de la república
I control the street I am the spiciest thing in the republic
Es que tengo una letra única y quieren
It's that I have a unique lyrics and they want
Crúcificarme para jugar a los dados por mi túnica
Crucify me to play dice for my tunic
Un rana que se llama Shelow
A frog called Shelow
Que descaradamente me reta en una entrevísta para un duelo
Who blatantly challenges me in an interview for a duel you
No eres Jetblue así que baja de ese vuelo
You are not Jetblue so get off that flight
Ahora tu cuerpo está haciendo por más qué le metan hielo
Now your body is doing more than putting ice on it
La vaína está hot la gente quiere rap
The thing is hot people want rap
Lo exige el público que tiene la necesidad
The public that has the need demands it
Busca cadena este loco está de amarrá
Find a chain this madman is tied up
Te pusímos el miyero pero no corríste a nada
We put the miyero on you but you didn't run to anything
La vaina está hot la gente quiere rap
The thing is hot people want rap
Lo exige el público que tiene la necesidad
The public that has the need demands it
Busca cadena este loco está de amarrá
Find a chain this madman is tied up
Estaba muerto y te desenterré para volverte a enterrar
You were dead and I dug you up to bury you again
Te están comiendo los gusanos
The worms are eating you
Hace más de una década que ya no eres rap dominicano
For more than a decade you have not been Dominican rap
Ya no hay fanaticada reciclar tu trayectoría
There is no fanaticism to recycle your trajectory
Y lo poco que queda ya te sacarán de su memoría
And what little is left will be removed from your memory
Porque tu eres una escoría rana cueríto
Because you are a scum frog cuerito
Barato y todavía debes tu casa a eligío y eury matos
Cheap and you still owe your house to eligio and eury matos
Quiere que te siga dando datos
You want me to keep giving you data
Firmó con los americanos y no has visto beneficios de este contrato
He signed with the Americans and you haven't seen the benefits of this contract
A pesar de que firmaste sigues con la misma ólla
Despite the fact that you signed you continue with the same pot
Pareces un mercadero con sueldo de cebolla
You look like a flea market with an onion salary
Te dejo listo quirino aqui también se te goya
I leave you ready quirino here you are also given goya
Aunque vengan con el ejército de troya
Even if they come with the Trojan army
Mira hermano papo que siempre ha estado quillado contígo
Look at your brother papo who has always been pissed off with you
Porque no le has dado todo lo que ha merecído
Because you haven't given him everything he deserves
Fuera ríco si le díera todo lo que has prometído
He would be rich if he gave him everything he promised
Pero cómo el gobíeno trabajas con el olvído
But like the government you work with oblivion
De gente soy quíen dice la verdad de frente
Of your people I am the one who tells the truth to your face
Te metimos en una caja por querer ser delincuente
We put you in a box for wanting to be a delinquent
No fue para esto que madre te crió désde pequeño
This is not what your mother raised you for since you were little
Lo que pasa es qué eras muy impertinente
What happens is that you were very naughty
Casí 2 semanas para soltar tu tíradera
Almost 2 weeks to release your shooting
La cual me permitió que acabará con carrera
Which allowed me to end your career
Traigánme ramos de rosas para esta ramera
Bring me bouquets of roses for this whore
Por tacaño te sacan del coro de Will Panamera
For being stingy they take you out of the Will Panamera choir
Ahora me llaman Freddy Krueger asesino
Now they call me Freddy Krueger murderer
Porque lanzo tu cabeza como afiche en el casino
Because I throw your head like a poster in the casino
No puedo ocultar lo que díjo el vecino que tu
I can't hide what the neighbor said that your
Cuello no es de óro y tiene los diamantes chinos
Neck is not gold and has Chinese diamonds
El pueblo lo sabe que no estás a mi nível
The people know that you are not at my level
Que lo hiciste por orgullo porque querer es poder
That you did it out of pride because wanting is power
Pero
But
Ellos están claros que nunca vas a poder y para no eres el jefe
They are clear that you will never be able to and for me you are not the boss
Eres el Chota del Cartel
You are the Snitch of the Cartel
La vaína esta hot la gente quiere rap
The thing is hot people want rap
Lo exíge el público que tiene la necesidad
The public that has the need demands it
Busca cadena este loco está de amarrá
Find a chain this madman is tied up
Te pusímos el miyero pero no corríste a nada
We put the miyero on you but you didn't run to anything
La vaína está hot la gente quiere rap
The thing is hot people want rap
Lo Exíge el publico que tiene la necesidad
The public that has the need demands it
Busca cadena este loco está de amarrá
Find a chain this madman is tied up
Estaba muerto y te desenterré para volverte a enterrar
You were dead and I dug you up to bury you again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.