Quimico Ultra Mega - Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quimico Ultra Mega - Gracias




Gracias
Благодарность
Gracia' a papá por concederme vida, gracia'
Благодарность отцу за то, что дал мне жизнь
Gracia' a mamá por tu sabiduría, gracia'
Благодарность маме за твою мудрость
A lo' fanático' y a lo' que envidian
Фанатам и завистникам
Gracia' a ustede' hoy en día e'ta estrella brilla
Благодаря вам сегодня эта звезда сияет
Pero no olvido la' vece' que no tenía
Но я не забываю времена, когда ничего не имел
No olvido la' vece' que no había ni pa' comi'a
Не забываю времена, когда не было даже еды
No olvido lo' que me dijeron que yo no podía
Не забываю, что мне говорили, что я ничего не смогу
Que 'taba loco, que mi sueño yo no lo vería
Что я сумасшедший, что моя мечта так и останется несбыточной
Mírenme aquí, voy de camino pa' la cima
Посмотрите на меня, я иду к вершине
La fe no perdí, abran paso que voy pa' encima
Веру не потерял, дайте дорогу, я прорвусь наверх
Sintieron el kick, una amenaza se aproxima
Почувствуйте удар, приближается угроза
Que lo que Dio' me dio, nadie me lo maldiga
То, что дал мне Бог, пусть никто не проклинает
Mírenme aquí, voy de camino pa' la cima
Посмотрите на меня, я иду к вершине
La fe no perdí, abran paso que voy pa' encima
Веру не потерял, дайте дорогу, я прорвусь наверх
Sintieron el kick, una amenaza se aproxima
Почувствуйте удар, приближается угроза
Que lo que Dio' me dio, nadie me lo maldiga
То, что дал мне Бог, пусть никто не проклинает
Gracia' a mi Dio' que siempre estuvo (Gracia')
Благодарность моему Богу, который всегда был со мной (Благодарю)
Cuando iba a caerme de su mano, me sostuvo (Sí)
Когда я собирался упасть, он держал меня за руку (Да)
No sabía el camino pero él fue que me condujo (Él)
Я не знал пути, но он меня вел (Он)
Me guardó del mal, de sataná' y de su' brujo' (Amén)
Он спас меня от зла, от сатаны и его колдунов (Аминь)
Gracias a eso soy terrible, intocable, soy un demente (Yo)
Благодаря этому я стал непобедимым, безумным (Я)
Ready pa' enfrentar lo que la vida me presente (Sí)
Готов встретить все, что уготовила мне жизнь (Да)
Cuando me caí, yo siempre he levanta'o la frente
Когда я падал, я всегда поднимал голову
También peco, soy humano, eso ténganlo presente pero
Я тоже грешу, я человек, помните это, но
No me he olvidado del que me dio la mano
Я не забыл того, кто протянул мне руку
De lo' que en mi confiaron, lo' que apoyo me brindaron
Тех, кто доверял мне, тех, кто поддерживал меня
Lo' quiero, eh
Я люблю вас
De cora' lo' llevo y yo (Lo' amo)
Я храню вас в своем сердце и (Люблю вас)
No me he olvidado del que me dio la mano
Я не забыл того, кто протянул мне руку
De lo' que en mi confiaron, lo' que apoyo me brindaron
Тех, кто доверял мне, тех, кто поддерживал меня
Lo' quiero, eh
Я люблю вас
De cora' lo' llevo y, ja
Я храню вас в своем сердце и, хах
Mírenme aquí, voy de camino pa' la cima
Посмотрите на меня, я иду к вершине
La fe no perdí, abran paso que voy pa' encima
Веру не потерял, дайте дорогу, я прорвусь наверх
Sintieron el kick, una amenaza se aproxima
Почувствуйте удар, приближается угроза
Que lo que Dio' me dio, nadie me lo maldiga
То, что дал мне Бог, пусть никто не проклинает
Mírenme aquí, voy de camino pa' la cima
Посмотрите на меня, я иду к вершине
La fe no perdí, abran paso que voy pa' encima
Веру не потерял, дайте дорогу, я прорвусь наверх
Sintieron el kick, una amenaza se aproxima
Почувствуйте удар, приближается угроза
Que lo que Dio' me dio, nadie me lo maldiga
То, что дал мне Бог, пусть никто не проклинает
Gracia' a papá por concederme vida, gracia'
Благодарность отцу за то, что дал мне жизнь
Gracia' a mamá por tu sabiduría, gracia'
Благодарность маме за твою мудрость
A lo' fanático' y a lo' que envidian
Фанатам и завистникам
Gracia' a ustede' hoy en día e'ta estrella brilla
Благодаря вам сегодня эта звезда сияет
Amén, Dio' me bendiga por lo' siglo' de lo' siglo'
Аминь, да благословит меня Бог на все века
A mi' familiare', mi familia, también a mis hijo'
Моих близких, моих детей
Te lo digo humildemente sin testigo que pueden 'ta' en contra mía
Я говорю тебе это смиренно, без свидетелей, пусть они будут против меня
Y nunca voy a tene' enemigo'
И у меня никогда не будет врагов
Porque de'de pequeño me enseñaron
Потому что с детства меня учили
A perdonar aquellos que me apuñalaron
Прощать тех, кто меня предал
A lo' que no creyeron, a lo' que no confiaron
Тех, кто не поверил, кто не доверился
A lo' que me vieron pasando hambre pero la mano no me dieron
Тех, кто видел, как я голодаю, но не протянул мне руку
Pero así mismo como Dios perdona, yo perdono
Но так же, как Бог прощает, прощаю и я
Me quito la corona, al prójimo le entrego el trono
Снимаю корону, отдаю трон ближнему
Mi crecimiento va de la mano con el Nazareno
Мой рост идет рука об руку с Назаретянином
Mírenme aquí, voy pa' la cima, lo' que no creyeron, ah
Посмотрите на меня, я иду к вершине, те, кто не поверили, ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.