Quina Barreiros - Ele Tem Jeito P´ra Coisa - traduction des paroles en anglais




Ele Tem Jeito P´ra Coisa
He's Got a Way with Them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
O pai do Pica terra bem o ovelhas, cabras, vacas-leiteiras
Pica terra's father keeps sheep, goats, and dairy cows
Até anda no meio do povo
He even walks among the people
Elas são mansas habituadas ao Pica
They're gentle, used to Pica
É ele que as ordenha e as levas à cada vila
He's the one who milks them and takes them to each village
O pai ta velho so vendo copos da tacha
Father is old, only seeing cups of the still
Mas o Pica desenrasca toma contas delas todas
But Pica manages, taking care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
O pai do Pica terra bem o ovelhas, cabras, vacas-leiteiras
Pica terra's father keeps sheep, goats, and dairy cows
Até anda no meio do povo
He even walks among the people
Elas são mansas habituadas ao Pica
They're gentle, used to Pica
É ele que as ordenha e as levas à cada vila
He's the one who milks them and takes them to each village
O pai ta velho so vendo copos da tacha
Father is old, only seeing cups of the still
Mas o Pica desenrasca toma contas delas todas
But Pica manages, taking care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejas cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Ele tem jeito pra coisa
He's got a way with them
Sejam cabras ou ovelhas mesmo vacas-leiteiras
Whether goats or sheep or even dairy cows
Toma conta delas todas
He takes care of them all





Writer(s): Simão Moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.