Paroles et traduction Quincey White - Graveyard or the Pen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveyard or the Pen
Кладбище или Тюрьма
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Ya
knocking
at
death's
doorstep
Ты
стучишься
в
дверь
смерти,
Boy
the
way
you
living,
you
won't
be
here
much
longer
Детка,
так,
как
ты
живешь,
ты
долго
не
протянешь,
Living
life
on
that
corner
Живя
жизнью
на
том
углу.
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Are
you
gon
die
with
yo
rag
in
your
pocket
Ты
умрешь
с
тряпкой
в
кармане
And
yo
pistol
in
yo
hand?
И
пистолетом
в
руке?
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Mama
tell
me
chill
Мама
говорит
мне
остыть,
Son
slow
down
cause
this
shit
it
getting
real
Сынок,
притормози,
потому
что
всё
становится
серьёзным.
I
don't
want
you
locked
up
for
life
or
getting
killed
Я
не
хочу,
чтобы
тебя
посадили
на
всю
жизнь
или
убили.
You
don't
give
a
fuck
when
ya
really
in
the
field
Тебе
плевать,
когда
ты
реально
в
деле.
Pistol
in
my
pocket
while
I'm
out
here
selling
dope
Пистолет
в
моем
кармане,
пока
я
тут
толкаю
дурь,
Just
to
feed
my
daughter
homie
I
would
sell
ya
soap
Чтобы
прокормить
мою
дочь,
дорогуша,
я
бы
продал
тебе
и
мыло.
This
the
life
for
me,
but
I
got
dreams
of
getting
on
Это
моя
жизнь,
но
у
меня
есть
мечты
выбиться
в
люди.
Bro
I
got
a
million
dollar
scheme
if
you
ain't
know
Братан,
у
меня
есть
план
на
миллион
долларов,
если
ты
не
знал.
We
ain't
just
a
gang
Мы
не
просто
банда,
This
my
family,
these
my
homies
Это
моя
семья,
это
мои
братья.
If
I
can't
do
it
by
myself,
they'll
do
it
for
me
Если
я
не
могу
сделать
это
сам,
они
сделают
это
за
меня.
The
devil
on
my
back
Дьявол
у
меня
за
спиной,
Angel
A
up
on
my
hat
Ангел-хранитель
на
моей
кепке.
Right
here
where
we're
hanging
man
Прямо
здесь,
где
мы
тусуемся,
мужик,
The
shit
can
really
brack
Всё
может
стать
очень
плохо.
If
the
enemies
come,
we
gon
lay
them
down
Если
враги
придут,
мы
их
уложим,
We
got
more
shells
if
they
double
back
around
У
нас
есть
ещё
патроны,
если
они
вернутся.
Homicide
rolling
round
my
section
asking
questions
Отдел
убийств
крутится
по
моему
району,
задает
вопросы.
Man
them
pigs
dumb
if
they
think
that
I'm
confessing
Мужик,
эти
свиньи
тупые,
если
думают,
что
я
признаюсь.
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Ya
knocking
at
death's
doorstep
Ты
стучишься
в
дверь
смерти,
Boy
the
way
you
living,
you
won't
be
here
much
longer
Детка,
так,
как
ты
живешь,
ты
долго
не
протянешь,
Living
life
on
that
corner
Живя
жизнью
на
том
углу.
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Are
you
gon
die
with
yo
rag
in
your
pocket
Ты
умрешь
с
тряпкой
в
кармане
And
yo
pistol
in
yo
hand?
И
пистолетом
в
руке?
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
It
ain't
too
many
options
that
I
got
У
меня
не
так
много
вариантов,
A
tombstone
on
my
plot
or
3 hots
and
a
cot
Надгробный
камень
на
моей
могиле
или
три
тарелки
еды
и
койка.
Either
way
I'm
bound
to
rot
В
любом
случае,
я
обречен
гнить.
Cause
most
of
my
homies
done
already
died
or
dying
inside
Потому
что
большинство
моих
корешей
уже
умерли
или
умирают
внутри.
Staring
at
the
clock
wishing
the
time
could
rewind
Смотрю
на
часы,
желая,
чтобы
время
можно
было
перемотать
назад.
Serving
sentences
long
as
they
DOC
numbers
Отбывают
сроки,
длинные,
как
их
тюремные
номера.
Can
take
us
off
the
streets
but
you
can't
take
the
streets
from
us
Могут
убрать
нас
с
улиц,
но
вы
не
сможете
убрать
улицы
из
нас.
Suffering
from
post
traumatic
stress
like
a
Vietnam
vet
Страдаю
от
посттравматического
стресса,
как
ветеран
Вьетнама.
You
can't
silence
all
this
violence
Вы
не
можете
заглушить
всё
это
насилие,
It's
like
Isis
in
my
set
Это
как
ИГИЛ
в
моем
районе.
Ain't
no
waving
no
white
flags,
they
red
or
blue
Никаких
белых
флагов,
они
красные
или
синие.
No
matter
how
much
they
preach
Неважно,
сколько
они
проповедуют,
The
truth
is,
you'll
never
see
a
truce
Правда
в
том,
что
вы
никогда
не
увидите
перемирия.
Just
the
color
of
our
laces
Только
цвет
наших
шнурков,
White
walls
on
my
Daytons,
on
my
64
Impala
Белые
полосы
на
моих
Dayton,
на
моей
Impala
64-го
года.
Fuck
a
Rari,
keep
it
gangsta
К
черту
Ferrari,
останемся
гангстерами.
I
can't
leave
the
block,
a
anchor's
tied
on
to
my
ankle
Я
не
могу
покинуть
район,
якорь
привязан
к
моей
лодыжке.
I
cheat
on
every
bitch
I
got
Я
изменяю
каждой
своей
сучке,
But
to
these
streets
I'm
faithful
Но
этим
улицам
я
верен.
I
done
seen
it
all,
death
don't
scare
me
Я
всё
это
видел,
смерть
меня
не
пугает.
The
OG's
been
tryna
tell
me
Старики
пытались
мне
сказать,
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Ya
knocking
at
death's
doorstep
Ты
стучишься
в
дверь
смерти,
Boy
the
way
you
living,
you
won't
be
here
much
longer
Детка,
так,
как
ты
живешь,
ты
долго
не
протянешь,
Living
life
on
that
corner
Живя
жизнью
на
том
углу.
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму,
Are
you
gon
die
with
yo
rag
in
your
pocket
Ты
умрешь
с
тряпкой
в
кармане
And
yo
pistol
in
yo
hand?
И
пистолетом
в
руке?
Ya
headed
to
the
graveyard
or
the
pen
Ты
направляешься
на
кладбище
или
в
тюрьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The 7
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.