Paroles et traduction Quincy - Indépendant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ti-sor
toutes
la
nuit
I've
been
trippin'
all
night
J'ai
voulu
fuir
l'ennui
I
wanted
to
escape
boredom
De
midi
à
minuit
From
noon
to
midnight
Elle
comblait
mes
envies
She
fulfilled
my
desires
Cette
doz
m'emmène
loin
This
potion
takes
me
far
Vu
qu'elle
m'emmène
ailleurs
Because
it
takes
me
elsewhere
J'sais
pas
d'quoi
est
fait
demain
I
don't
know
what
tomorrow
holds
Mais
pourvu
qu'ça
aille
mieux
But
as
long
as
things
get
better
Tant
qu'les
soucis
d'la
semaine
As
long
as
the
worries
of
the
week
J'créverai
p'têtre
ce
week
end
Maybe
I'll
die
this
weekend
Les
rues
d'ma
ville
sous
ma
semelle
The
streets
of
my
city
under
my
soles
J'entends
le
bruit
des
sirènes
I
hear
the
sound
of
sirens
Mais
j'reste
But
I
remain
Indépendant,
indépendant
Independent,
independent
Indépendant,
indépendant
Independent,
independent
J'n'attends
rien
des
autres,
j'n'attends
rien
des
autres
I
expect
nothing
from
others,
I
expect
nothing
from
others
J'n'attends
rien
des
autres,
j'n'attends
rien
des
autres
I
expect
nothing
from
others,
I
expect
nothing
from
others
Elle
veut
que
j'lui
donne
du
love
She
wants
me
to
give
her
love
Mais
ce
soir
j'claque
mes
lovés
But
tonight
I'm
spending
my
money
On
se
capte,
plus
tard
We'll
catch
up
later
Ce
soir
j'suis
posé
avec
mes
soces
Tonight
I'm
hanging
out
with
my
homies
Trop
jeune
pour
s'poser
Too
young
to
settle
down
La
mort
pour
se
reposer
Death
to
rest
On
s'parle
jusqu'à
pas
d'heure
en
sirotant
l'rosé
We
talk
until
the
wee
hours
sipping
rosé
Un
peu
top
rêveur,
on
fait
des
plans
sur
la
comète
A
bit
too
dreamy,
we
make
plans
on
the
comet
Les
anciens
ne
comprennent
pas
ça
The
elders
don't
understand
that
Pas
c'qu'y
a
dans
nos
têtes
Not
what's
in
our
heads
J'veux
plus
pour
m'satisfaire
I
want
more
to
satisfy
me
Fuck
j'suis
en
batterie
faible
Fuck
I'm
running
out
of
battery
Parfois
on
se
sent
seul
mais
on
finit
par
s'y
faire
Sometimes
we
feel
alone
but
we
eventually
get
used
to
it
Parce
qu'on
est
Because
we
are
Indépendant,
indépendant
Independent,
independent
Indépendant,
indépendant
Independent,
independent
J'n'attends
rien
des
autres,
j'n'attends
rien
des
autres
I
expect
nothing
from
others,
I
expect
nothing
from
others
J'n'attends
rien
des
autres,
j'n'attends
rien
des
autres
I
expect
nothing
from
others,
I
expect
nothing
from
others
Elle
veut
qu'lui
donne
du
love
She
wants
me
to
give
her
love
Mais
ce
soir
j'claque
mes
lovés
But
tonight
I'm
spending
my
money
On
se
capte,
plus
tard
We'll
catch
up
later
Ce
soir
j'suis
posé
avec
mes
soces
Tonight
I'm
hanging
out
with
my
homies
Indépendant,
indépendant
Independent,
independent
Indépendant,
Independent,
J'n'attends
rien
des
autres,
j'n'attends
rien
des
autres
I
expect
nothing
from
others,
I
expect
nothing
from
others
J'n'attends
rien
des
autres,
j'n'attends
rien
des
autres
I
expect
nothing
from
others,
I
expect
nothing
from
others
Elle
veut
qu'lui
donne
du
love
She
wants
me
to
give
her
love
Mais
ce
soir
j'claque
mes
lovés
But
tonight
I'm
spending
my
money
On
se
capte,
plus
tard
We'll
catch
up
later
Ce
soir
j'suis
posé
avec
mes
soces
Tonight
I'm
hanging
out
with
my
homies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biggie Jo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.