Paroles et traduction Quincy - On fait pas semblant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On fait pas semblant
Мы не притворяемся
Boy
on
fait
pas
semblant,
Парень,
мы
не
притворяемся,
Nan
on
fait
pas
semblant
Нет,
мы
не
притворяемся
Si
ya
un
truc
à
faire
on
le
fait
Если
есть
что-то,
что
нужно
сделать,
мы
делаем
это
On
fait
pas
semblant
Мы
не
притворяемся
Boy
on
fait
pas
semblant,
Парень,
мы
не
притворяемся,
Nan
on
fait
pas
semblant
Нет,
мы
не
притворяемся
Tous
ce
qu'on
raconte
on
l'fait
pour
de
vrai
Все,
что
мы
говорим,
мы
делаем
по-настоящему
On
fait
pas
semblant
Мы
не
притворяемся
Valider
nan
j'ai
pas
connus
la
rue
Одобрено,
нет,
я
не
знал
улицу
Ni
les
beau
quartiers
he
Ни
богатых
кварталов,
эй
Bb
pour
mes
beau
yeux
ton
cœur
va
chavirée
Детка,
ради
моих
красивых
глаз
твое
сердце
перевернется
A
nous
c'est
vai
solo
maman
est
arriver
У
нас
это
правда,
соло,
мама
приехала
La
zone
est
quadriller
Зона
оцеплена
Revente
de
gamos
allemand
Перепродажа
немецких
тачек
Compteur
trafiquer
Скрученный
пробег
Shui
créateur
de
monnaie
Я
создатель
денег
Comme
blanche
habiller
Как
белая
одежда
Italia
fait
moi
mes
pevolo
a
diner
Итальянка,
приготовь
мне
мои
пельмени
на
ужин
L'amende
va
rappliquer
Штраф
прилетит
Complexer
addiction
veulent
salie
Закомплексованные
наркоманы
хотят
запачкать
On
se
rapproche
chaque
jour
Мы
сближаемся
каждый
день
Te-ma
le
sablier
Твоя
тема
- песочные
часы
Teill
de
jack
et
vodka
Микс
джека
и
водки
On
est
la
vidés
Мы
здесь
опустошены
Non
tu
peut
pas
nier
Нет,
ты
не
можешь
отрицать
Il
te
donne
la
quanti
ter
on
t'propose
la
qualité
Он
дает
тебе
количество,
мы
предлагаем
качество
S'tell
que
les
chose
a
3 point
sa
fait
pas
panier
Знай,
что
вещи
с
тремя
очками
не
попадают
в
корзину
Je
te
dirait
qui
est
a
ta
façons
de
t'habiller
Я
скажу
тебе,
кто
соответствует
твоей
манере
одеваться
Boy
on
fait
pas
semblant,
Парень,
мы
не
притворяемся,
Nan
on
fait
pas
semblant
Нет,
мы
не
притворяемся
Si
y'a
un
truc
à
faire
on
le
fait
Если
есть
что-то,
что
нужно
сделать,
мы
делаем
это
On
fait
pas
semblant
Мы
не
притворяемся
Boy
on
fait
pas
semblant,
Парень,
мы
не
притворяемся,
Nan
on
fait
pas
semblant
Нет,
мы
не
притворяемся
Tous
ce
qu'on
raconte
on
l'fait
pour
de
vrai
Все,
что
мы
говорим,
мы
делаем
по-настоящему
On
fait
pas
semblant
Мы
не
притворяемся
V'la
l'humanité
Вот
человечество
J'ai
fait
confiance
a
mon
zauze
boy
il
m'a
niquer
Я
доверился
своему
корешу,
парень,
он
меня
поимел
Elle
demande
un
billets
verts
Она
просит
зеленые
купюры
Juste
pour
la
niquer
Просто
чтобы
поиметь
ее
Je
les
aime
le
boul
bombe
avec
taille
affine
Я
люблю
их,
булочка-бомба
с
тонкой
талией
Elle
éradiquer
des
tatouages
sur
le
torse
de
classe
scarifier
Она
искоренила
татуировки
на
торсе
шрамами
класса
Mettre
a
l'abri
la
daronne
Обеспечить
безопасность
мамочки
Ouais
c'est
sa
l'idée
Да,
вот
в
чем
идея
Crash
dans
mon
dos
sur
ma
byte
elle
vienne
saliver
(ouais
saliver)
Двигаюсь
на
своем
байке,
она
пускает
слюни
(да,
пускает
слюни)
Et
on
peut
planifier
И
мы
можем
планировать
Nouvelle
école
sera
disque
d'or
j'ai
parier
Новая
школа
получит
золотой
диск,
я
поспорил
Leurs
équipe
s'aime
la
terreur
que
sur
le
papier
Их
команды
любят
террор
только
на
бумаге
Boy
on
joue
que
pour
la
gagne
Парень,
мы
играем
только
ради
победы
Fuck
la
pari-ter
(la
pari-ter)
К
черту
равенство
(равенство)
Et
j'd'irai
que
tout
tes
clarifier
И
я
скажу,
что
все
твои
прояснены
Mais
s'kiff
quand
elle
se
dessape
Но
кайфую,
когда
она
раздевается
Lumière
tamiser
Приглушенный
свет
Boy
l'infidèle
en
amour
l'inverse
en
amittier
Парень,
неверный
в
любви,
наоборот
в
дружбе
La
verdure
et
dans
le
grindeur
ouais
prête
a
mixer
(prête
a
mixer)
Зелень
в
гриндере,
да,
готова
миксовать
(готова
миксовать)
Boy
on
fait
pas
semblant,
Парень,
мы
не
притворяемся,
Nan
on
fait
pas
semblant
Нет,
мы
не
притворяемся
Si
y'a
un
truc
à
faire
on
le
fait
Если
есть
что-то,
что
нужно
сделать,
мы
делаем
это
On
fait
pas
semblant
Мы
не
притворяемся
Boy
on
fait
pas
semblant,
Парень,
мы
не
притворяемся,
Nan
on
fait
pas
semblant
Нет,
мы
не
притворяемся
Tous
ce
qu'on
raconte
on
l'fait
pour
de
vrai
Все,
что
мы
говорим,
мы
делаем
по-настоящему
On
fait
pas
semblant
Мы
не
притворяемся
Et
je
partirai
comme
le
le
daron
mandaluser
И
я
уйду,
как
отец-мандалорец
Le
corps
abimer
Израненное
тело
Le
but
c'est
de
faire
du
biff
Цель
- заработать
бабки
Fuck
y
staritée
К
черту
звездность
Tu
fait
la
simplet
sur
insta
tes
déshabiller
Ты
строишь
из
себя
простушку
в
инстаграме,
ты
раздеваешься
Et
je
partirai
comme
le
le
daron
mandaluser
И
я
уйду,
как
отец-мандалорец
Le
corps
abimer
Израненное
тело
Le
but
c'est
de
faire
du
biff
Цель
- заработать
бабки
Fuck
y
staritée
К
черту
звездность
Tu
fait
la
simplet
sur
Insta
tes
déshabiller
Ты
строишь
из
себя
простушку
в
инстаграме,
ты
раздеваешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biggie Jo, Quincy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.