Quincy - Christmas Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quincy - Christmas Time




It's that time of the year
Это то время года
When you just feel good for no reason
Когда тебе просто хорошо без всякой причины
It's Christmastime
Сейчас Рождество
I just touched down
Я только что приземлился
Perfect time 'cause it's Christmas Eve (it's Christmas Eve)
Идеальное время, потому что сегодня канун Рождества (это канун Рождества)
Your family is overseas
Твоя семья за границей
So, I'm glad you can spend it with me
Итак, я рад, что ты можешь провести это время со мной
Girl light up that tree, girl light up that tree
Девочка, зажги это дерево, девочка, зажги это дерево
This Christmas, love won't stop (good love don't stop)
В это Рождество любовь не прекратится (хорошая любовь не прекращается)
I'ma put at the tip 'cause you're a star you belong on top
Я буду на вершине, потому что ты звезда, твое место на вершине.
Santa is by the come, girl you know it ain't no myth
Санта уже близко, девочка, ты знаешь, что это не миф
You're my present, so I don't need a gift
Ты - мой подарок, так что мне не нужен подарок
Let's play in the snow (let's play in the snow)
Давай поиграем в снегу (давай поиграем в снегу)
Why the Christmas lights glow
Почему светятся рождественские огни
And now we're singing
And now we're singing
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Can't get no better than this (Christmas, Christmas, Christmastime)
Can't get no better than this (Christmas, Christmas, Christmastime)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Santa Claus is coming to town (Christmas, Christmas, Christmastime)
Santa Claus is coming to town (Christmas, Christmas, Christmastime)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime) (merry Christmas)
Рождество в городе (Рождество, Рождество, Рождество Христово) (счастливого Рождества)
I got the far place on
У меня есть дальнее место на
The carollers outside are singing your favourite song
Колядующие на улице поют вашу любимую песню
Jingle bells, Jingle bells
Джингл беллз, Джингл беллз
Stocking for the guest customers
Заготовка для приглашенных покупателей
What's your name
Как тебя зовут
Checked off your whole list, I got you everything
Проверил весь твой список, у меня есть для тебя все
You've been a good girl up on the slay and travel the world
Ты была хорошей девочкой, участвовала в сражении и путешествовала по миру
Santa ain't gonna get this back
Санта этого не вернет
Now we are flying like
Теперь мы летим, как
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Christmas, Christmas, Christmastime)
(Рождество, Рождество, Рождественская пора)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Рождество в городе (Рождество, Christmas, Christmastime)
Santa Claus is coming to town (Christmas, Christmas, Christmastime)
Санта-Клаус приезжает в город (Рождество, Christmas, Christmastime)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Рождество в городе (Рождество, Рождество, Рождество Христово)
(Christmas, Christmas, Christmastime)
(Рождество, Рождество, Рождество Христово)
At this time I wanna make a toast (Christmas, Christmas, Christmastime)
В это время я хочу произнести тост (Рождество, Рождество, Рождественская пора)
'Cause it's Christmastime, Christmastime (Christmas, Christmas, Christmastime)
Потому что сейчас Рождество, Рождество Христово (Рождество, Рождество, Рождество Христово)
So put your glasses in the air (Christmas, Christmas, Christmastime)
Так что поднимите свои бокалы в воздух (Рождество, Рождество, Рождество Христово).
Put your glasses in the air (Christmas, Christmas, Christmastime)
Поднимите бокалы в воздух (Рождество, Рождество, Рождество Христово)
Let's celebrate 'cause it's Christmastime
Давайте праздновать, потому что сейчас Рождество
(Christmas, Christmas, Christmastime)
(Рождество, Рождество, Рождественская пора)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Рождество в городе (Рождество, Рождество, Рождественская пора)
Santa Claus is coming to town (Christmas, Christmas, Christmastime)
Санта-Клаус приезжает в город (Рождество, Christmas, Christmastime)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Рождество в городе (Рождество, Рождество, Рождество Христово)
(Christmas, Christmas, Christmastime)
(Рождество, Рождество, Рождество Христово)
It's one of my mama's favourite time of the year (Christmas, Christmas, Christmastime)
Это одно из любимых времен года моей мамы (Рождество, Сочельник, Рождественская пора).
I mean, the music is right, people are so nice (Christmas, Christmas, Christmastime)
Я имею в виду, музыка правильная, люди такие милые (Рождество, Рождество, Рождественская пора)
It's time for family, time for fun (Christmas, Christmas, Christmastime)
Это время для семьи, время для веселья (Рождество, Christmas, Christmastime)
I mean, she's another reason to appreciate life (Christmas, Christmas, Christmastime)
Я имею в виду, что она - еще одна причина ценить жизнь (Рождество, Рождество, Рождественская пора).
Merry Christmas (Christmas, Christmas, Christmastime)
Счастливого Рождества (Рождество, Christmas, Christmastime)
Christmastime in the city (Christmas, Christmas, Christmastime)
Рождество в городе (Christmas, Рождество, Рождественская пора)
Santa Claus is coming to town
Санта Клаус приезжает в город





Writer(s): Eric Erickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.