Paroles et traduction Quincy - Coming Off Strong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Off Strong
Слишком напорист?
Conversations
always
start
with
a
yeah
ya
Наши
разговоры
всегда
начинаются
с
"Да,
да"
I
ain't
seen
you,
been
a
minute
like
lay
yeah
Я
не
видел
тебя
целую
вечность,
как
будто
бы
"Лежи,
да"
Made
that
Gucci
Заработал
эти
Гуччи
I
cash
thought
you
were
the
cashier
Я
наличкой,
думал,
ты
кассир
You
know,
you
the
boss
Ты
же
знаешь,
ты
босс
Taking
no
days
off
Ни
дня
отдыха
They
may
take
shots
but
they
always
off
Пусть
стреляют,
но
всегда
мимо
We're
M.I
M.I.A
Мы
пропали
без
вести
Gotta
build
in
silence
Строить
надо
в
тишине
Just
call
me
up
like
911
Просто
позвони
мне,
как
911
But
I
ain't
coming
with
no
sirens
Но
я
приеду
без
сирен
We
do,
or
don't
we
don't
try
it
Либо
делаем,
либо
нет,
не
пытаемся
The
feelings
you
feel
you
can't
fight
it
С
чувствами,
которые
ты
испытываешь,
не
поспоришь
And
if
you
think
we
playin'
games
И
если
ты
думаешь,
что
мы
играем
в
игры
I'm
seeking
for
what
you've
been
hiding
Я
ищу
то,
что
ты
скрываешь
I
love
when
no
one
is
invited
Мне
нравится,
когда
никого
не
зовут
I
love
it
when
you're
just
arrive
in
Мне
нравится,
когда
ты
только
приходишь
We
handle
our
business
in
private
Мы
решаем
наши
дела
наедине
You
already
know
what
the
vibes
is
Ты
уже
знаешь,
что
это
за
флюиды
You
know,
you
the
fucking
boss
Ты
же
знаешь,
ты
чертовски
крутой
босс
Take
a
vacay
and
say
fuck
it
y'all
Возьми
отпуск
и
скажи
всем
"К
черту"
Look
at
this
cliff
that
we
runnin'
off
Смотри,
с
этой
скалы
мы
бежим
Into
the
ocean
is
deep
when
is
wet
В
океан,
глубокий,
когда
мокрый
Whatever
you
put
on
is
coming
off
Всё,
что
ты
наденешь,
снимется
You
know
is
coming
off
Ты
же
знаешь,
оно
снимется
You
know,
you
the
fucking
boss
Ты
же
знаешь,
ты
чертовски
крутой
босс
Take
a
vacay
and
say
fuck
it
y'all
Возьми
отпуск
и
скажи
всем
"К
черту"
Look
at
this
cliff
that
we
runnin'
off
Смотри,
с
этой
скалы
мы
бежим
Into
the
ocean
is
deep
when
is
wet
В
океан,
глубокий,
когда
мокрый
Whatever
you
put
on
is
coming
off
Всё,
что
ты
наденешь,
снимется
You
know
is
coming
off
Ты
же
знаешь,
оно
снимется
(Sorry
if
I'm
coming
off
strong)
(Прости,
если
я
слишком
напорист)
Conversation
ends
when
I
see
you
Разговор
заканчивается,
когда
я
вижу
тебя
I
never
wanna
leave
Я
никогда
не
хочу
уходить
I
ain't
tryna
leave
when
I
gotta
leave
you
Я
не
пытаюсь
уйти,
когда
мне
нужно
тебя
покинуть
Hit
me
with
an
invite
to
your
pop
up?
Позовешь
меня
на
свой
поп-ап?
At
the
pop
up
hop
up
breeze
through?
Заскочить
на
поп-ап?
Just
to
see
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя
You
know
you
the
boss
Ты
же
знаешь,
ты
босс
Taking
no
days
off
Ни
дня
отдыха
They
may
take
shots
but
they
always
off
Пусть
стреляют,
но
всегда
мимо
We
south
beach
M.I.A
Мы
сбежали
на
южный
пляж
Real
G's
move
in
silence
Настоящие
гангстеры
двигаются
в
тишине
Just
call
me
up
like
411
Просто
позвони
мне,
как
в
справочную
Got
the
info
on
your
flight
trip
У
меня
есть
информация
о
твоем
рейсе
Hotel
room
full
of
surprises
Номер
в
отеле
полон
сюрпризов
Can't
wait
for
you
to
realize
it
Не
могу
дождаться,
когда
ты
всё
поймешь
And
if
you
think
we
playing
games
И
если
ты
думаешь,
что
мы
играем
в
игры
You
should
see
what
I
got
hiding
Ты
бы
видела,
что
я
прячу
I
love
when
no
one
is
invited
Мне
нравится,
когда
никого
не
зовут
I
love
when
you
just
arrive
in
Мне
нравится,
когда
ты
только
приходишь
We
handle
our
business
in
private
Мы
решаем
наши
дела
наедине
You
already
know
what
the
vibes
is
Ты
уже
знаешь,
что
это
за
флюиды
You
know,
you
the
fucking
boss
Ты
же
знаешь,
ты
чертовски
крутой
босс
Take
a
vacay
and
say
fuck
it
y'all
Возьми
отпуск
и
скажи
всем
"К
черту"
Look
at
this
cliff
that
we
runnin'
off
Смотри,
с
этой
скалы
мы
бежим
Into
the
ocean
is
deep
when
is
wet
В
океан,
глубокий,
когда
мокрый
Whatever
you
put
on
is
coming
off
Всё,
что
ты
наденешь,
снимется
You
know
is
coming
off
Ты
же
знаешь,
оно
снимется
That's
how
you
got
me
Вот
как
ты
меня
зацепила
You
know,
you
the
fucking
boss
Ты
же
знаешь,
ты
чертовски
крутой
босс
Take
a
vacay
and
say
fuck
it
y'all
Возьми
отпуск
и
скажи
всем
"К
черту"
Look
at
this
cliff
that
we
runnin'
off
Смотри,
с
этой
скалы
мы
бежим
Into
the
ocean
is
deep
when
is
wet
В
океан,
глубокий,
когда
мокрый
Whatever
you
put
on
is
coming
off
Всё,
что
ты
наденешь,
снимется
You
know
is
coming
off
Ты
же
знаешь,
оно
снимется
(Sorry
if
I'm
coming
off
strong)
(Прости,
если
я
слишком
напорист)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Vega, Quincy Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.