Paroles et traduction Quincy - Les blancs ne savent pas kicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les blancs ne savent pas kicker
White people can't kick
Paraît
qu'les
blancs
n'savent
pas
kicker
They
say
white
people
can't
kick
Les
blancs
n'savent
pas
kicker
White
people
can't
kick
Les
blancs
n'savent
pas
kicker
haan
White
people
can't
kick
haan
Eh
yo
j'suis
perché
dans
un
autre
monde,
j'pose
avant
que
l'alcool
monte
Yo
I'm
high
in
another
world,
I'm
laying
it
down
before
the
alcohol
kicks
in
J'veux
la
SACEM
de
Goldman,
mais
j'fais
du
rap
de
gole-mon
I
want
Goldman's
SACEM,
but
I
make
gole-mon
rap
Ici
tout
baigne,
ou
presque,
shoes
assorties
au
crew-neck
Everything's
cool
here,
or
almost,
shoes
matching
the
crew-neck
Dis-leur
qu'es
gars
ont
dans
la
bouche
un
bédo
ou
un
goût
d'schneck
Tell
them,
these
guys
got
a
joint
or
a
taste
of
schneck
in
their
mouths
Merde
le
temps
passe,
j'vois
les
secondes
et
ses
fractions
Damn,
time
flies,
I
see
the
seconds
and
its
fractions
Eh
yo
Fresh,
on
peut
s'tirer
vers
le
haut
qu'en
faisant
des
tractions
Yo
Fresh,
we
can
only
pull
ourselves
up
by
doing
pull-ups
J'plains
les
tes-pu
d'pétasses,
j'plains
les
deux
I
pity
those
bitches'
pussies,
I
pity
both
Y'a
qu'avec
une
éjac'
faciale
que
j't'en
mets
plein
les
yeux
Only
with
a
facial
cumshot
I
will
impress
you
Tu
pues
la
défaite
comme
les
Pacers
You
smell
like
defeat,
just
like
the
Pacers
Pose
ta
'teille,
tu
seras
plus
charmant
si
tu
la
payes
seul
Put
your
bottle
down,
you'll
be
more
charming
if
you
pay
for
it
yourself
Nouvelle
École,
performe,
crois
pas
qu'a
cote
diminue
Nouvelle
École,
perform,
don't
think
the
hype
is
fading
C'est
cons
pensent
faire
des
classiques
parce
que
leurs
tracks
durent
six
minutes
These
fools
think
they're
making
classics
because
their
tracks
last
six
minutes
Oui
j'ai
le
smile
quand
j'kicke
ou
j'me
fais
ler-bran
Yeah
I
smile
when
I
kick
it
or
breakdance
Paraît
que
t'es
l'meilleur
j'dirais
pas
ça
si
j'faisais
tes
ventes
Seems
like
you're
the
best,
I
wouldn't
say
that
if
I
was
making
your
sales
Dis-leur
que
j'pense
comme
un
boss
pour
l'être
Tell
them
I
think
like
a
boss
to
be
one
J'porte
toujours
mes
couilles
comme
un
tapin
d'Pucket
I
always
carry
my
balls
like
a
Phuket
hooker
Putain
chaque
fin
d'mois
j'vois
mon
fric
débité
Damn,
every
end
of
the
month
I
see
my
money
debited
Oui
j'fais
dans
l'adducteur
et
j'fuck
ta
CARTE
fidélité
Yeah
I'm
into
the
adductor,
and
I
fuck
your
loyalty
CARD
J'ai
gratté
plus
d'un
seize,
quoi?
Plus
d'un
seize
I
scratched
more
than
one
sixteen,
what?
More
than
one
sixteen
Vas-y
note
tes
hashtags,
on
gère
nos
putains
de
dièses
Go
ahead
and
write
down
your
hashtags,
we
manage
our
fucking
sharps
Dis-leur
qu'le
studio
est
mon
QG
Tell
them
the
studio
is
my
HQ
Jusqu'à
preuve
du
contraire
y'a
qu'la
juge
qui
peut
m'juger
Until
proven
otherwise,
only
the
judge
can
judge
me
J'esquive
les
"on
dit"
et
les
coups
d'crasse
I
dodge
the
"they
say"
and
the
dirty
tricks
C'est
l'blondinet
aux
blue
eyes
It's
the
blondie
with
the
blue
eyes
File
mon
billet
et
goodbye
Give
me
my
ticket
and
goodbye
Paraît
qu'les
blancs
n'savent
pas
kicker
They
say
white
people
can't
kick
Les
blancs
n'savent
pas
kicker
White
people
can't
kick
Les
blancs
n'savent
pas
kicker
haan
White
people
can't
kick
haan
Y'a
pas
d'vol
de
rimes
comme
Wolverine
There's
no
rhyme
stealing
like
Wolverine
Moi
j'suis
pas
né
sous
X
man
I
wasn't
born
under
the
X-man
J'vois
l'incompétence
des
MCs
comme
c'motherfucking
système
I
see
the
incompetence
of
MCs
like
this
motherfucking
system
On
peut
t'baiser
si
tard
We
can
fuck
you
so
late
J'fuck
tes
clichés
pourtant
l'curé
n'sera
jamais
mon
baby-sitter
I
fuck
your
clichés,
yet
the
priest
will
never
be
my
babysitter
T'as
beau
t'faire
fumer
par
ton
bras
droit
You
might
get
smoked
by
your
right-hand
man
Crois
pas
c'camé
qui
dit
qu'le
monde
est
à
toi
Don't
believe
this
junkie
who
says
the
world
is
yours
L'amour
rend
aveugle,
mais
j'sais
pas
si
tu
l'vois
Love
is
blind,
but
I
don't
know
if
you
see
it
J'kiffe
les
tête-à-queue
mais
quand
y'a
pas
de
ture-voi
I
love
spins,
but
when
there's
no
roadblock
Garde
ta
morale
j'suis
pas
ton
fiston
Keep
your
morals,
I'm
not
your
son
J'crèverai
en
enfer,
mon
blé
dans
des
paradis
fiscaux
I'll
die
in
hell,
my
money
in
tax
havens
J'suis
tenté
d'me
faire
téter
I'm
tempted
to
get
a
blowjob
Dis-moi
tout
c'temps
toi
t'étais
où?
Tell
me,
where
have
you
been
all
this
time?
J'suis
trop
têtu
pas
besoin
de
tuteur
I'm
too
stubborn,
don't
need
a
tutor
J'rappe
à
tue-tête
toi
tu
t'étouffes
I
rap
at
the
top
of
my
lungs,
you
choke
Sky
Coca
dans
l'verre,
j'fais
kiffer
jeunes
et
trentenaires
Sky
Coca
in
the
glass,
I'm
making
young
people
and
thirty-somethings
happy
J'pose
encore
plus
détendu
que
XXX
d'ma
grand-mère
I'm
even
more
relaxed
than
my
grandma's
XXX
On
a
plus
d'mal
à
joindre
les
deux
bouts
We're
having
a
hard
time
making
ends
meet
Si
t'es
une
naine
suce-nous
debout
If
you're
a
dwarf,
suck
us
standing
up
Eh
yo
Biggie
j'multiplie
l'chiffre
d'affaire
par
dix
Yo
Biggie,
I'm
multiplying
the
turnover
by
ten
J'fais
croire
que
j'ai
plus
d'tunes
quand
un
roumain
nettoie
mon
pare-brise
I
pretend
I
have
more
dough
when
a
Romanian
cleans
my
windshield
Encore
un
putain
d'bantou
Another
damn
Bantu
Tu
connais
la
rime
backe-nous
You
know
the
"backe-nous"
rhyme
Dis-toi
qu'rapper
sans
vécu
c'est
comme
twerker
si
t'as
pas
d'boule
Tell
yourself
that
rapping
without
experience
is
like
tweeting
if
you
don't
have
balls
Allez
hop,
tu
veux
connaître
l'anecdote
Come
on,
you
want
to
know
the
anecdote
Sale
et
choc,
j'te
fais
sourire
jaune
j'suis
comme
ton
café-clope
Dirty
and
shock,
I
make
you
smile
yellow,
I'm
like
your
coffee-cigarette
J'parle
en
chiffres
que
quand
je
décapsule
ma
8.6
I
only
speak
in
numbers
when
I
uncap
my
8.6
Les
meilleurs
partent
les
premiers,
j'finis
ce
par
un
suicide
The
best
ones
leave
first,
I
end
this
with
a
suicide
Paraît
qu'les
blancs
n'savent
pas
kicker
They
say
white
people
can't
kick
Les
blancs
n'savent
pas
kicker
White
people
can't
kick
Les
blancs
n'savent
pas
kicker
haan
White
people
can't
kick
haan
C'est
ton
gars
Quincy
It's
your
boy
Quincy
Nouvelle
École
oh
Nouvelle
École
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Tortorici, Jordane Barone
Album
Point G
date de sortie
29-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.