Paroles et traduction Quincy Jones & Benard Ighner - Everything Must Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Must Change
Всё меняется
Everything
must
change
Всё
меняется,
милая,
Nothin'
stays
the
same
Ничто
не
остаётся
прежним,
Everyone
will
change
Каждый
меняется,
No
one
stays
the
same
Никто
не
остаётся
прежним.
The
young
become
the
old
Молодые
становятся
старыми,
And
mysteries
do
unfold
И
тайны
раскрываются,
'Cause
that's
the
way
of
time
Потому
что
таков
ход
времени,
Nothin'
and
no
one
goes
unchanged
Ничто
и
никто
не
остаётся
неизменным.
There
are
not
many
things
in
life
В
жизни
не
так
много
вещей,
You
can
be
sure,
except
В
которых
ты
можешь
быть
уверен,
кроме
как:
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идёт
из
облаков,
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо,
And
hummin'
birds
do
fly
И
колибри
летают.
Winter
turns
to
spring
Зима
сменяется
весной,
A
wounded
heart
will
heal
Раненое
сердце
заживёт,
But
never
much
too
soon
Но
никогда
не
слишком
быстро,
Yes,
everything
must
change
Да,
всё
должно
измениться.
The
young
become
the
old
Молодые
становятся
старыми,
And
mysteries
do
unfold
И
тайны
раскрываются,
'Cause
that's
the
way
of
time
Потому
что
таков
ход
времени,
Nothin'
and
no
one
goes
unchanged
Ничто
и
никто
не
остаётся
неизменным.
There
are
not
many
things
in
life
В
жизни
не
так
много
вещей,
You
can
be
sure,
except
В
которых
ты
можешь
быть
уверен,
кроме
как:
Except
rain
comes
from
the
clouds
Кроме
дождя,
идущего
из
облаков,
Sun
lights
up
the
sky
Солнца,
освещающего
небо,
And
hummin'
birds
do
fly
И
колибри,
которые
летают.
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идёт
из
облаков,
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо,
And
hummin'
birds
do
fly
И
колибри
летают.
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идёт
из
облаков,
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо,
And
hummin'
birds
do
fly
И
колибри
летают.
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идёт
из
облаков,
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо,
And
music
makes
me
cry
И
музыка
заставляет
меня
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENARD IGHNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.