Paroles et traduction Quincy Jones - If This Time Is the Last Time
So
here
we
are
И
вот
мы
здесь.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
The
two
of
us
know
Мы
оба
знаем.
There′s
a
heart
that's
breaking
Это
разбитое
сердце.
But
that′s
okay
Но
это
нормально.
Coz
you
never
said
you'd
stay
Потому
что
ты
никогда
не
говорил
что
останешься
I
knew
I'd
face
this
day
Я
знал,
что
встречу
этот
день.
That
you′d
say
goodbye
Что
ты
скажешь
"прощай".
I
won′t
plead
and
I
won't
cry
Я
не
буду
умолять
и
не
буду
плакать.
I
won′t
bleed
and
I
won't
die
Я
не
истеку
кровью
и
не
умру.
I
just
hold
my
head
up
highwhile
I
watch
you
walk
away
Я
просто
высоко
держу
голову,
глядя,
как
ты
уходишь.
This
time
is
the
last
time
Этот
раз-последний.
This
night
is
our
last
night
Эта
ночь
наша
последняя
ночь
Let′s
not
waste
a
heartbeat
Давай
не
будем
терять
ни
секунды.
Let's
hold
this
moment
tight
Давай
крепко
запомним
этот
момент.
This
time
is
the
last
time
Этот
раз-последний.
Hold
me
like
the
first
time
Обними
меня,
как
в
первый
раз.
Baby
that
would
be
eough
Детка
Это
было
бы
здорово
If
this
time
is
the
last
time
we
make
love
Если
это
последний
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью
...
We′re
letting
go
Мы
отпускаем.
Of
a
love
that's
come
and
gone
О
любви,
которая
пришла
и
ушла.
Somehow
life
goes
on
Так
или
иначе,
жизнь
продолжается.
We'll
get
pst
the
sorrow
Мы
получим
PST
печаль
And
when
you
weep
don′t
look
back
on
me
too
long
И
когда
ты
плачешь,
не
оглядывайся
на
меня
слишком
долго.
Coz
I′m
trying
so
hard
to
be
strong
Потому
что
я
так
стараюсь
быть
сильной
I
can't
let
you
see
my
pain
Я
не
могу
позволить
тебе
увидеть
мою
боль.
I
won′t
plead
and
I
won't
cry
Я
не
буду
умолять
и
не
буду
плакать.
I
won′t
bleed
and
I
won't
die
Я
не
истеку
кровью
и
не
умру.
I
won′t
ask
the
reason
why
as
you
turned
and
walk
away
Я
не
буду
спрашивать
почему,
когда
ты
повернешься
и
уйдешь.
Some
other
day,
some
other
time
В
другой
день,
в
другой
раз.
When
you
speak
my
name
will
you
be
kind
Когда
ты
произнесешь
мое
имя,
будешь
ли
ты
добр?
I
hold
on
to
your
memory
Я
храню
твою
память.
Coz
you'll
always
be
a
part
of
me
Потому
что
ты
всегда
будешь
частью
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David W Foster, Diane Eve Warren, Linda Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.