Quincy Jones - If This Time Is the Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quincy Jones - If This Time Is the Last Time




So here we are
И вот мы здесь.
At the end of the road
В конце дороги.
The two of us know
Мы оба знаем.
There′s a heart that's breaking
Это разбитое сердце.
But that′s okay
Но это нормально.
Coz you never said you'd stay
Потому что ты никогда не говорил что останешься
I knew I'd face this day
Я знал, что встречу этот день.
That you′d say goodbye
Что ты скажешь "прощай".
I won′t plead and I won't cry
Я не буду умолять и не буду плакать.
I won′t bleed and I won't die
Я не истеку кровью и не умру.
I just hold my head up highwhile I watch you walk away
Я просто высоко держу голову, глядя, как ты уходишь.
This time is the last time
Этот раз-последний.
This night is our last night
Эта ночь наша последняя ночь
Let′s not waste a heartbeat
Давай не будем терять ни секунды.
Let's hold this moment tight
Давай крепко запомним этот момент.
This time is the last time
Этот раз-последний.
Hold me like the first time
Обними меня, как в первый раз.
Baby that would be eough
Детка Это было бы здорово
If this time is the last time we make love
Если это последний раз, когда мы занимаемся любовью ...
We′re letting go
Мы отпускаем.
Of a love that's come and gone
О любви, которая пришла и ушла.
Somehow life goes on
Так или иначе, жизнь продолжается.
We'll get pst the sorrow
Мы получим PST печаль
And when you weep don′t look back on me too long
И когда ты плачешь, не оглядывайся на меня слишком долго.
Coz I′m trying so hard to be strong
Потому что я так стараюсь быть сильной
I can't let you see my pain
Я не могу позволить тебе увидеть мою боль.
I won′t plead and I won't cry
Я не буду умолять и не буду плакать.
I won′t bleed and I won't die
Я не истеку кровью и не умру.
I won′t ask the reason why as you turned and walk away
Я не буду спрашивать почему, когда ты повернешься и уйдешь.
Some other day, some other time
В другой день, в другой раз.
When you speak my name will you be kind
Когда ты произнесешь мое имя, будешь ли ты добр?
I hold on to your memory
Я храню твою память.
Coz you'll always be a part of me
Потому что ты всегда будешь частью меня.





Writer(s): David W Foster, Diane Eve Warren, Linda Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.