Paroles et traduction Quincy Jones feat. Patti Austin - Razzamatazz
Don't
believe
those
clouds
in
the
sky
Не
верь
этим
облакам
в
небе.
'Cause
they'll
be
movin'
on
Потому
что
они
будут
двигаться
дальше,
And
the
sun
will
shine
и
солнце
будет
светить.
If
the
world's
been
passing
you
by
Если
мир
проходит
мимо
тебя
...
Just
reach
out
for
a
star
Просто
дотянись
до
звезды
And
you'll
realize
И
ты
поймешь
Got
to
put
back
all
the
good
times
that
we
had
Нужно
вернуть
все
хорошее,
что
у
нас
было.
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(Razzamatazz)
(Раззаматазз)
If
you
feel
your
life's
in
a
rut
Если
ты
чувствуешь,
что
твоя
жизнь
в
рутине
...
Just
come
on
out
tonight
Просто
приходи
сегодня
вечером.
And
we'll
pull
you
up
И
мы
вытащим
тебя.
Ain't
no
use
in
dragging
your
feet
Нет
смысла
волочить
ноги.
'Cause
something's
in
the
air
Потому
что
что-то
витает
в
воздухе
.
That
just
can't
be
beat
Это
просто
невозможно
превзойти
Got
to
put
back
all
the
good
times
that
we
had
Нужно
вернуть
все
хорошее,
что
у
нас
было.
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(Razzamatazz)
(Раззаматазз)
Bring
out
the
rides
with
all
those
white
wall
tires
Приведите
сюда
аттракционы
со
всеми
этими
белыми
настенными
шинами
Let's
go
out
cruisin'
like
we
used
to
do
Давай
прогуляемся,
как
раньше.
Get
suited
down,
let's
set
the
town
on
fire
Одевайся,
давай
подожжем
город.
Jump
out
your
seat
and
let
the
music
pull
you
through
Вскочи
со
своего
места
и
позволь
музыке
увлечь
тебя.
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
Got
to
put
back
all
the
good
times
that
we
had
Нужно
вернуть
все
хорошее,
что
у
нас
было.
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(Razzamatazz)
(Раззаматазз)
Bring
out
the
rides
with
all
those
white
wall
tires
Приведите
сюда
аттракционы
со
всеми
этими
белыми
настенными
шинами
Let's
go
out
cruisin'
like
we
used
to
do
Давай
прогуляемся,
как
раньше.
Get
suited
down,
let's
set
the
town
on
fire
Одевайся,
давай
подожжем
город.
Jump
out
your
seat
and
let
the
music
pull
you
through
Вскочи
со
своего
места
и
позволь
музыке
увлечь
тебя.
You
can
lay
your
soul
on
the
line
Ты
можешь
поставить
на
карту
свою
душу.
'Cause
we
can
make
it
work
if
we
do
it
right
Потому
что
у
нас
все
получится,
если
мы
все
сделаем
правильно
.
Got
to
spread
this
message
around
Я
должен
распространить
это
сообщение
повсюду
The
people
of
the
world
should
be
getting
down
Люди
всего
мира
должны
спускаться
вниз.
Got
to
put
back
all
the
good
times
that
we
had
Нужно
вернуть
все
хорошее,
что
у
нас
было.
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(Razzamatazz)
(Раззаматазз)
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(Razzamatazz)
(Раззаматазз)
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(Razzamatazz)
(Раззаматазз)
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(Мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
(We
can
make
it
better
with
a
little
bit
of)
(мы
можем
сделать
это
лучше,
если
немного...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney L. Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.