Paroles et traduction Quincy Jones - Everything (feat. Tevin Campbell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything (feat. Tevin Campbell)
Всё (feat. Tevin Campbell)
(Feat.
Tevin
Campbell)
(Feat.
Tevin
Campbell)
What
would
I
give
to
hold
you
once
again
Что
бы
я
отдал,
чтобы
обнять
тебя
вновь?
What
would
I
give
to
make
this
loneliness
end
Что
бы
я
отдал,
чтобы
положить
конец
этому
одиночеству?
If
I
could
bring
you
back
Если
бы
я
мог
вернуть
тебя,
Back
to
where
this
love
once
lived
Вернуть
туда,
где
когда-то
жила
наша
любовь,
What
would
I
give?
Что
бы
я
отдал?
What
would
I
do
for
one
more
precious
moment
with
you
Что
бы
я
сделал
ради
ещё
одного
драгоценного
мгновения
с
тобой?
What
would
it
take
to
make
your
heart
hear
the
truth
Что
нужно
сделать,
чтобы
твоё
сердце
услышало
правду?
To
ease
our
pain
I
caused
Чтобы
облегчить
боль,
которую
я
причинил,
Make
up
for
the
time
I
lost
with
you
Чтобы
наверстать
упущенное
время
с
тобой,
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
Anything
Всё,
что
угодно.
Are
you
doing
all
right?
У
тебя
всё
хорошо?
Have
you
found
a
life
apart
from
me?
Ты
нашла
свою
жизнь
без
меня?
As
it
bring(s)
you
happiness
Если
это
приносит
тебе
счастье,
I
don′t
want
to
know
about
it
Я
не
хочу
об
этом
знать.
'Cause
night
after
night
I
try
to
fight
the
emptiness
Потому
что
ночь
за
ночью
я
пытаюсь
бороться
с
пустотой
In
this
quiet
room
В
этой
тихой
комнате.
Life
goes
on
without
you
Жизнь
продолжается
без
тебя.
Where
would
I
go
Куда
бы
я
пошёл,
If
only
you
would
ask
me
to
Если
бы
ты
только
попросила
меня.
No
road
is
too
long
if
it
would
lead
me
back
to
you
Ни
одна
дорога
не
слишком
длинна,
если
она
приведёт
меня
обратно
к
тебе.
Somehow
I
found
a
way
Я
каким-то
образом
найду
способ,
If
you
called
to
say
that
you
need
me
there
Если
ты
позвонишь
и
скажешь,
что
я
тебе
нужен.
Where
would
I
go?
Куда
бы
я
пошёл?
Are
you
doing
all
right?
У
тебя
всё
хорошо?
Have
you
found
a
life
apart
from
me?
Ты
нашла
свою
жизнь
без
меня?
For
now
I
must
confess
Сейчас
я
должен
признаться,
That
I
don′t
want
to
talk
about
it
Что
я
не
хочу
об
этом
говорить.
'Cause
night
after
night
I
try
to
fight
the
emptiness
Потому
что
ночь
за
ночью
я
пытаюсь
бороться
с
пустотой
In
this
silent
room
В
этой
тихой
комнате.
There's
no
peace
without
you
Нет
покоя
без
тебя.
What
would
I
give
to
hear
you
say
you
love
me
again
Что
бы
я
отдал,
чтобы
снова
услышать,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня?
What
would
it
take
to
make
this
loneliness
end
Что
нужно
сделать,
чтобы
положить
конец
этому
одиночеству?
If
I
could
bring
you
back
Если
бы
я
мог
вернуть
тебя,
Back
to
where
this
love
once
lived
Вернуть
туда,
где
когда-то
жила
наша
любовь,
What
would
I
give?
Что
бы
я
отдал?
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
Anything
Всё,
что
угодно.
What
would
I
give?
Oh...
Что
бы
я
отдал?
О...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Hill, Antonina Armato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.