Paroles et traduction Quincy Jones - Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
thousand
lightyears
from
Birdland
В
пяти
тысячах
световых
лет
от
Страны
птиц
But
I′m
still
preachin'
the
rythym
Но
я
всё
ещё
проповедую
ритм,
милая,
Long
gone
uptight
years
from
Birdland
Давно
прошли
напряженные
годы
вдали
от
Страны
птиц,
And
I′m
still
teachin'
it
with
'em
И
я
всё
ещё
учу
этому
вместе
с
ними.
Years
from
the
land
of
the
Bird
Годы
вдали
от
земли
Птицы,
And
I
am
still
feelin′
the
spirit
И
я
всё
ещё
чувствую
этот
дух.
Five
thousand
lightyears
from
Birdland
Пять
тысяч
световых
лет
от
Страны
птиц,
But
I
know
people
can
hear
it
Но
я
знаю,
люди
могут
его
услышать.
Bird
named
it,
Bird
made
it
Птица
назвал
это,
Птица
создал
это,
Bird
heard
it,
Then
played
it
Птица
услышал
это,
затем
сыграл
это.
Well
stated
Хорошо
сказано,
It
happened
down
in
Birdland
Это
случилось
в
Стране
птиц,
In
the
middle
of
that
hub
В
самом
центре
этой
суматохи.
I
remember
one
jazz
club
Я
помню
один
джаз-клуб,
Where
we
went
to
pat
feet
Куда
мы
ходили
отбивать
ритм
ногами,
Down
on
52nd
Street
На
52-й
улице.
Everybody
heard
that
word
Все
слышали
это
слово,
That
they
named
it
after
Bird
Что
они
назвали
его
в
честь
Птицы.
Where
the
rythym
swooped
and
swirled
Где
ритм
взмывал
и
кружил,
The
jazz
corner
of
the
world
Джазовый
уголок
мира.
And
the
cats
they
giged
in
there
И
коты,
которые
там
играли,
Were
beyond
compare
Были
вне
конкуренции.
Birdland,
I′m
singing
Birdland
Страна
птиц,
я
пою
о
Стране
птиц,
Birdland,
Old
swingin'
Birdland
Страна
птиц,
старая,
качающаяся
Страна
птиц.
Hey
man,
the
music
really
turns
you
on
(ya
turn
me
on)
Эй,
детка,
музыка
действительно
заводит
тебя
(да,
заводит),
Really?
Ya
turn
me
around
Правда?
Ты
заводишь
меня,
And
turn
me
on
И
зажигаешь
меня.
Down
them
stairs,
Lose
them
cares
Вниз
по
лестнице,
забудь
о
заботах,
Where?
Down
in
Birdland
Где?
В
Стране
птиц.
Total
swing,
Bop
was
king
there
Полный
свинг,
боп
был
королём
там,
Down
in
Birdland
В
Стране
птиц.
Bird
would
cook,
Max
would
look
Птица
зажигала,
Макс
смотрел,
Where?
Down
in
Birdland
Где?
В
Стране
птиц.
Miles
came
through,
Trane
came
too
there
Майлз
приходил,
Трэйн
тоже
приходил
туда,
Down
in
Birdland
В
Страну
птиц.
Basie
blew,
Blakie
too
Бэйси
дул,
Блэйки
тоже,
Where?
Down
in
Birdland
Где?
В
Стране
птиц.
Cannonball
played
that
hall
there
Кэннонболл
играл
в
этом
зале,
Down
in
Birdland,
Yeah
В
Стране
птиц,
да.
There
will
never
be
nothin′
such
as
that
Больше
никогда
не
будет
ничего
подобного,
No
more,
skoo
be
wah,
no
more
Нет
больше,
ску-би-ду,
нет
больше.
Down
in
Birdland,
That's
where
it
was
at
В
Стране
птиц,
вот
где
это
было,
I
know,
ah
ah
ah
ah
ah,
I
know
Я
знаю,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
я
знаю.
Back
in
them
days
bop
was
ridin′
high
В
те
дни
боп
был
на
высоте,
Hello,
heh
heh
heh
heh
heh,
Goodbye!
Привет,
хе-хе-хе-хе-хе,
пока!
(Yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo...)
(Йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо...)
How
well
those
cats
remember
their
first
Birdland
gig
Как
хорошо
эти
коты
помнят
свой
первый
концерт
в
Стране
птиц,
To
play
in
Birdland
is
an
honor
we
still
dig
Играть
в
Стране
птиц
- это
честь,
которую
мы
всё
ещё
ценим.
Yeah,
That
club
was
like
in
another
world
Да,
этот
клуб
был
как
в
другом
мире,
Sure
enough,
Yeah
baby
Конечно,
да,
детка.
All
those
cats
were
cookin'
on
Все
эти
коты
зажигали,
People
just
sat
and
they
were
steady
lookin′
on
Люди
просто
сидели
и
смотрели.
Then
Bird,
He
came
and
spread
the
word
Потом
Птица,
он
пришёл
и
распространил
слово,
Yes
indeed
he
did
Да,
он
действительно
это
сделал.
Yes
indeed
he
did
Да,
он
действительно
это
сделал.
Yes
indeed
he
did,
Yes
he
did
Parker
played
in
Birdland
Да,
он
действительно
это
сделал,
да,
он
сделал,
Паркер
играл
в
Стране
птиц.
Yes
he
really
did
Да,
он
действительно
это
сделал.
Yes
indeed
he
really
did
told
the
truth
way
down
in
Birdland
Да,
он
действительно
это
сделал,
сказал
правду
в
Стране
птиц.
Yes
indeed
he
did,
Yardbird
Parker
played
in
Birdland
Да,
он
действительно
это
сделал,
Ярдберд
Паркер
играл
в
Стране
птиц.
Yes
indeed
he
really
did,
Charlie
Parker
played
in
Birdland
Да,
он
действительно
это
сделал,
Чарли
Паркер
играл
в
Стране
птиц.
Bird
named
it,
Bird
made
it
Птица
назвал
это,
Птица
создал
это,
Bird
heard
it,
Then
played
it
Птица
услышал
это,
затем
сыграл
это.
Well
stated
Хорошо
сказано,
It
happened
down
in
Birdland
Это
случилось
в
Стране
птиц,
Everybody
dug
that
beat
Всем
нравился
этот
ритм,
Everybody
stomped
their
feet
Все
топали
ногами,
Everybody
digs
be
bop
Всем
нравится
бибоп,
And
they'll
never
stop
И
они
никогда
не
остановятся.
Down
them
stairs,
Lose
them
cares
Вниз
по
лестнице,
забудь
о
заботах,
Yeah,
Down
in
Birdland
Да,
в
Стране
птиц.
Total
swing,
Bop
was
king
Полный
свинг,
боп
был
королём,
Yeah,
Down
in
Birdland
Да,
в
Стране
птиц.
Bird
would
cook,
Max
would
look
Птица
зажигала,
Макс
смотрел,
Yeah,
Down
in
Birdland
Да,
в
Стране
птиц.
Miles
came
through,
Trane
came
too
Майлз
приходил,
Трэйн
тоже
приходил,
Yeah,
Down
in
Birdland
Да,
в
Страну
птиц.
Basie
blew,
Blakie
too
Бэйси
дул,
Блэйки
тоже,
Yeah,
Down
in
Birdland
Да,
в
Страну
птиц.
Cannonball
played
that
hall
Кэннонболл
играл
в
этом
зале,
Yeah,
Down
in
Birdland
Да,
в
Стране
птиц.
(Repeat
under
the
following
solo
till
fade)
(Повторять
под
следующее
соло
до
зафейда)
Come
in
pairs,
Down
them
stairs,
Lose
your
cares
Приходите
парами,
вниз
по
лестнице,
забудьте
о
заботах,
Him
that
cares
gets
it
Тот,
кто
заботится,
получит
своё.
Play
the
gate,
Don't
be
late,
It′s
a
date
Играй
у
ворот,
не
опаздывай,
это
свидание,
What
d′ya
know
Что
ты
знаешь?
Is
it
me,
Is
it
you,
It's
a
clue
Это
я,
это
ты,
это
подсказка,
Come
in
twos,
Pay
your
dues,
What
can
you
lose?
Приходите
вдвоём,
платите
свои
взносы,
что
вы
можете
потерять?
Just
your
blues,
So
lose
them!
Только
свою
грусть,
так
что
забудьте
о
ней!
(Ad
libbing
till
the
end)
(Импровизация
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Erich Zawinul, Jon Carl Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.