Paroles et traduction Quincy Jones - Moody's Mood for Love
(Feat.
Brian
McKnight,
James
Moody,
Rachelle
Ferrell,
...)
(Подвиг
Брайана
Макнайта,
Джеймса
Муди,
Рашель
Феррелл
...)
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go,
there
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду.
Pretty
baby
you
are
the
soul
that
snaps
my
control
Милая
детка,
ты-душа,
которая
лишает
меня
контроля.
It's
a
funny
thing
but
everytime
I'm
near
you
Забавно
но
каждый
раз
когда
я
рядом
с
тобой
I
never
can
behave
Я
никогда
не
умею
хорошо
себя
вести.
You
give
me
a
smile
and
I'm
wrapped
up
in
your
magic
Ты
даришь
мне
улыбку,
и
я
окутан
твоей
магией.
Music
all
around
me,
crazy
music,
music
that
keeps
calling
me
so
Музыка
вокруг
меня,
сумасшедшая
музыка,
музыка,
которая
продолжает
звать
меня.
Baby
close
to
you,
turns
me
into
your
slave
Малышка
рядом
с
тобой
превращает
меня
в
твою
рабыню.
Come
and
do
with
me
any
little
thing
that
you
want
to
Приходи
и
делай
со
мной
все,
что
захочешь.
Anything,
baby
just
met
me
get
next
to
you
Все,
что
угодно,
детка,
только
что
встретила
меня
рядом
с
тобой.
Am
I
insane
or
do
I
really
see
heaven
in
your
eyes
Я
сошел
с
ума
или
действительно
вижу
рай
в
твоих
глазах
Bright
as
stars
that
shine
up
above
you
Яркие,
как
звезды,
что
сияют
над
тобой.
In
the
clear
blue
sky
В
ясном
голубом
небе
How
I
worry
bout
you
Как
я
волнуюсь
за
тебя
Just
can't
live
my
life
without
you
Я
просто
не
могу
прожить
свою
жизнь
без
тебя.
Baby
come
here,
don't
have
no
fear
Детка,
иди
сюда,
не
бойся.
Oh,
is
there
wonder
why
О,
разве
можно
удивляться,
почему
I'm
really
feeling
in
the
mood
for
love
Я
действительно
настроена
на
любовь.
So
tell
me
why,
stop
to
think
about
this
weather,
my
dear
Так
скажи
мне,
почему,
перестань
думать
о
такой
погоде,
моя
дорогая?
This
little
dream
might
fade
away
Эта
маленькая
мечта
может
исчезнуть.
There
I
go
talking
out
of
my
head
again
so
baby
won't
you
Ну
вот
я
снова
говорю
не
в
своей
голове
так
что
детка
не
так
ли
Come
and
put
our
two
hearts
together
Приди
и
соедини
наши
сердца
вместе.
That
would
make
me
strong
and
brave
Это
сделало
бы
меня
сильным
и
храбрым.
Oh,
when
we
are
one,
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
О,
когда
мы
едины,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь.
If
there's
a
cloud
up
above
us
Если
над
нами
облако
...
Go
on
and
let
in
rain
Иди
и
впусти
дождь.
I'm
sure
our
love
together
would
endure
a
hurricane
Я
уверен,
что
наша
любовь
выдержит
ураган.
Won't
you
please
let
me
love
you
and
get
a
release
from
this
awful
misery
Пожалуйста,
позволь
мне
любить
тебя
и
освободиться
от
этого
ужасного
страдания.
What
is
all
this
talk
about
loving
me,
my
sweet
К
чему
все
эти
разговоры
о
любви
ко
мне,
моя
сладкая?
I
am
not
afraid,
not
anymore,
not
like
before
Я
больше
не
боюсь,
не
так,
как
раньше.
Don't
you
understand
me,
oh
baby
please
Разве
ты
не
понимаешь
меня,
О,
детка,
пожалуйста
Pull
yourself
together,
got
to
do
it
very
soon
Возьми
себя
в
руки,
нужно
сделать
это
очень
скоро.
My
heart's
on
fire,
come
on
and
take
Мое
сердце
горит,
давай
же,
возьми
его.
I'll
be
what
you
make
me,
my
darling
Я
буду
такой,
какой
ты
меня
сделаешь,
моя
дорогая.
Oh,
pretty
baby,
you
make
me
feel
so
good
О,
прелестная
малышка,
с
тобой
мне
так
хорошо
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
Come
let
us
visit
out
there
Приходи
давай
навестим
тебя
там
In
that
new
promised
land
В
этой
новой
земле
обетованной.
Maybe
there
we
can
find
Может
быть,
там
мы
сможем
найти
...
A
good
place
to
keep
a
lovin'
state
of
mind
Хорошее
место,
чтобы
сохранить
любовное
состояние
души.
I'm
so
crazy
mama
Я
такая
сумасшедшая
мама
Never
knew
what
love
was
all
about
Никогда
не
знал,
что
такое
любовь.
James
Moody
would
you
come
on
hit
me,
you
can
blow
now
if
you
want
to,
we're
through
Джеймс
Муди,
Давай,
ударь
меня,
можешь
дуть
прямо
сейчас,
если
хочешь,
между
нами
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, James Moody, Jimmie Mc Hugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.