Paroles et traduction Quincy Jones - Smackwater Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
Smackwater
Jack,
А
Теперь,
Смэкуотер
Джек!
He
bought
a
shotgun
Он
купил
дробовик.
′Cause
he
was
in
the
mood
Потому
что
он
был
в
настроении.
For
a
little
confrontation.
Для
небольшой
конфронтации.
He
just
a-let
it
all
hang
loose;
Он
просто
позволил
всему
этому
развеяться;
He
didn't
think
about
the
noose.
Он
не
думал
о
петле.
He
couldn′t
take
no
more
abuse
Он
больше
не
мог
терпеть
оскорблений.
So
he
shot
down
the
congregation.
Поэтому
он
расстрелял
прихожан.
You
can't
talk
to
a
man
Ты
не
можешь
разговаривать
с
мужчиной.
With
a
shotgun
in
his
hand.
С
дробовиком
в
руке.
Now,
Big
Jim
the
chief
Итак,
Большой
Джим-вождь.
Stood
for
law
and
order.
Стоял
за
закон
и
порядок.
He
called
for
the
guard
to
come
Он
позвал
стражу.
And
surround
the
border.
И
окружить
границу.
Now,
from
his
bulldog
mouth,
Теперь
из
его
бульдожьей
пасти:
As
he
led
the
posse
south,
Он
повел
отряд
на
юг.
Came
the
cry,
Раздался
крик:
"We
got
to
ride
"Мы
должны
ехать.
To
clean
up
the
streets
Чтобы
очистить
улицы.
For
our
wives
and
our
daughters!
За
наших
жен
и
дочерей!
You
can't
talk
to
a
man
Ты
не
можешь
разговаривать
с
мужчиной.
When
he
don′t
wanna
understand.
Когда
он
не
хочет
понимать.
No,
no,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
The
account
of
the
capture
Отчет
о
захвате.
Wasn′t
in
the
papers,
Об
этом
не
писали
в
газетах,
But
you
know,
they
hanged
ol'
Smack
right
then
Но,
знаешь,
они
повесили
старину
Смэка
прямо
тогда
Instead
of
later.
А
не
позже.
You
know,
the
people
were
quite
pleased
Знаете,
люди
были
очень
довольны.
′Cause
the
outlaw
had
been
seized
Потому
что
преступника
схватили.
And
on
the
whole,
it
was
a
very
good
year
И
в
целом,
это
был
очень
хороший
год.
For
the
undertaker.
Для
Гробовщика.
You
know,
you
know,
you
can't
talk
to
a
man
Знаешь,
знаешь,
ты
не
можешь
разговаривать
с
мужчиной.
With
a
shotgun
in
his
hand.
С
дробовиком
в
руке.
A
shotgun
in
his
hand.
Дробовик
в
его
руке.
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Смэкуотер
Джек
купил
дробовик.
Yeah,
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Да,
Джек
Смэкуотер
купил
дробовик.
Oh,
Smackwater
Jack,
yeah.
О,
Смэкуотер
Джек,
да.
Talkin′
'bout
Smackwater
Jack,
yeah.
Я
говорю
о
Смэкуотере
Джеке,
да.
Talkin′
'bout
a-Smackwater
Jack,
now.
Сейчас
я
говорю
об
А-Смэкуотере
Джеке.
Talkin'
′bout
Smack.
Я
говорю
о
шлепке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Carole, Goffin Gerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.