Quincy Jones - Smackwater Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quincy Jones - Smackwater Jack




Now, Smackwater Jack,
А Теперь, Смэкуотер Джек!
He bought a shotgun
Он купил дробовик.
′Cause he was in the mood
Потому что он был в настроении.
For a little confrontation.
Для небольшой конфронтации.
He just a-let it all hang loose;
Он просто позволил всему этому развеяться;
He didn't think about the noose.
Он не думал о петле.
He couldn′t take no more abuse
Он больше не мог терпеть оскорблений.
So he shot down the congregation.
Поэтому он расстрелял прихожан.
You can't talk to a man
Ты не можешь разговаривать с мужчиной.
With a shotgun in his hand.
С дробовиком в руке.
Now, Big Jim the chief
Итак, Большой Джим-вождь.
Stood for law and order.
Стоял за закон и порядок.
He called for the guard to come
Он позвал стражу.
And surround the border.
И окружить границу.
Now, from his bulldog mouth,
Теперь из его бульдожьей пасти:
As he led the posse south,
Он повел отряд на юг.
Came the cry,
Раздался крик:
"We got to ride
"Мы должны ехать.
To clean up the streets
Чтобы очистить улицы.
For our wives and our daughters!
За наших жен и дочерей!
You can't talk to a man
Ты не можешь разговаривать с мужчиной.
When he don′t wanna understand.
Когда он не хочет понимать.
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
The account of the capture
Отчет о захвате.
Wasn′t in the papers,
Об этом не писали в газетах,
But you know, they hanged ol' Smack right then
Но, знаешь, они повесили старину Смэка прямо тогда
Instead of later.
А не позже.
You know, the people were quite pleased
Знаете, люди были очень довольны.
′Cause the outlaw had been seized
Потому что преступника схватили.
And on the whole, it was a very good year
И в целом, это был очень хороший год.
For the undertaker.
Для Гробовщика.
You know, you know, you can't talk to a man
Знаешь, знаешь, ты не можешь разговаривать с мужчиной.
With a shotgun in his hand.
С дробовиком в руке.
A shotgun in his hand.
Дробовик в его руке.
Smackwater Jack bought a shotgun.
Смэкуотер Джек купил дробовик.
Yeah, Smackwater Jack bought a shotgun.
Да, Джек Смэкуотер купил дробовик.
Oh, Smackwater Jack, yeah.
О, Смэкуотер Джек, да.
Talkin′ 'bout Smackwater Jack, yeah.
Я говорю о Смэкуотере Джеке, да.
Talkin′ 'bout a-Smackwater Jack, now.
Сейчас я говорю об А-Смэкуотере Джеке.
Talkin' ′bout Smack.
Я говорю о шлепке.





Writer(s): King Carole, Goffin Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.