Paroles et traduction Quincy Jones feat. Al B. Sure!, El DeBarge, James Ingram & Barry White - The Secret Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secret Garden
Тайный сад
Tell
me
your
secret
Расскажи
мне
свой
секрет.
I
don't
just
want
to
know
about
any
secret
of
yours
Я
не
просто
хочу
знать
какой-нибудь
твой
секрет.
Because
tonight
I
want
you
to
learn
Потому
что
сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
ты
узнала
All
about
the
secrets
in
your
garden
Всё
о
секретах
твоего
сада.
I
wanna
read
your
mind
Я
хочу
прочитать
твои
мысли.
Know
you
deepest
feelings
Узнать
твои
самые
глубокие
чувства.
I
wanna
make
it
right
for
you
Я
хочу
сделать
всё
правильно
для
тебя.
Baby,
show
me
Детка,
покажи
мне.
Let
me
share
the
mystery,
oh
Позволь
мне
разделить
эту
тайну,
о.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Listen
to
your
heart
tonight
Прислушайся
к
своему
сердцу
сегодня
вечером.
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
Make
it
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Сделай
всё
как
надо,
да,
да,
да.
(Come
on,
come
out
tonight)
(Давай,
выходи
сегодня
вечером)
I
know
a
melody
that
we
could
sing
together
Я
знаю
мелодию,
которую
мы
могли
бы
спеть
вместе.
I've
got
the
secret
key
to
you,
baby
У
меня
есть
ключ
к
тебе,
детка.
Let's
make
music,
harmonizin'
ecstasy
Давай
создавать
музыку,
гармонию
экстаза.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Come
on,
sing
it
to
me
Давай,
спой
мне.
Here
in
the
garden
where
temptation
feels
so
right
Здесь,
в
саду,
где
искушение
кажется
таким
правильным.
Passion
can
make
you
fall
for
what
you
feel
Страсть
может
заставить
тебя
влюбиться
в
то,
что
ты
чувствуешь.
In
the
garden
we
can
make
it
come
alive
В
саду
мы
можем
оживить
это.
(We
can
make
it
come
alive)
(Мы
можем
оживить
это)
(Every
single
night)
(Каждую
ночь)
Oh,
woman
your
secret
garden
О,
женщина,
твой
тайный
сад.
I
need
to
be
with
you,
let
me
lay
beside
you
Мне
нужно
быть
с
тобой,
позволь
мне
лежать
рядом
с
тобой.
Do
what
you
want
me
too
all
night
Делай
со
мной
всё,
что
хочешь,
всю
ночь.
I'm
gonna
hold
you
Я
буду
обнимать
тебя.
Ooh,
baby,
can
I
touch
you
there
О,
детка,
могу
я
прикоснуться
к
тебе
там?
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
I
can
keep
you
satisfied,
baby
Я
могу
тебя
удовлетворить,
детка.
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
Ooh,
ooh
wee,
ooh
wee,
baby
О,
о,
уи,
о,
уи,
детка.
Please,
baby,
oh,
darlin'
Пожалуйста,
детка,
о,
дорогая.
(Come
on,
come
out
tonight)
(Давай,
выходи
сегодня
вечером)
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
That's
what
a
man
is
supposed
to
do
Это
то,
что
должен
делать
мужчина.
And
I'll
be
there
for
you
all
the
time
И
я
буду
рядом
с
тобой
всё
время.
Let
your
hair
down,
let
me
get
you
in
the
mood
Распусти
волосы,
позволь
мне
настроить
тебя
на
нужный
лад.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Take
me,
take
me
with
you
Возьми
меня,
возьми
меня
с
собой.
(Into
the
garden)
(В
сад)
Where
temptation
feels
so
right
Где
искушение
кажется
таким
правильным.
Passion
can
make
you
fall
for
what
you
feel
Страсть
может
заставить
тебя
влюбиться
в
то,
что
ты
чувствуешь.
We
can
make
it
come
alive
Мы
можем
оживить
это.
Every
night,
oh,
woman
Каждую
ночь,
о,
женщина.
Here
in
the
garden
Здесь,
в
саду.
And
I
never
wanted
anyone
И
я
никогда
никого
не
хотел
так
сильно,
I
never
wanted
anyone
as
much
as
I
Я
никогда
никого
не
хотел
так
сильно,
как
As
much
as
I
want
you
Как
сильно
я
хочу
тебя.
I
want
you
to
show
me
Я
хочу,
чтобы
ты
показала
мне.
I
want
you
to
tell
me
how
you
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
мне,
что
ты
чувствуешь.
All
the
secrets
Все
секреты.
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе,
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
(And
I
want
to
take
our
time
because
we
have
all
night)
(И
я
хочу
не
торопиться,
потому
что
у
нас
есть
вся
ночь)
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
добр
к
тебе,
If
you
think
I
like
what
you
do
Если
ты
думаешь,
что
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
(Oh,
I'm
gon'
be
so
good
to
you,
baby)
(О,
я
буду
так
добр
к
тебе,
детка)
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе,
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
(Let
me
know
your
secrets)
(Расскажи
мне
свои
секреты)
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
добр
к
тебе,
If
you
think
I
like
what
you
do
Если
ты
думаешь,
что
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
(Sho'
you
right,
baby,
you
don't
know
me)
(Ты
права,
детка,
ты
меня
не
знаешь)
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе,
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
(How
does
that
feel)
(Как
тебе
это?)
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
добр
к
тебе,
(I'm
gonna
be
good
to
you)
(Я
буду
добр
к
тебе)
If
you
think
I
like
what
you
do
Если
ты
думаешь,
что
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
(Sho'
you
right)
(Ты
права)
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе,
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
(Turn
the
lights
down
low)
(Приглушим
свет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Quincy D, Garrett Siedah, Temperton Rodney Lynn, De Barge Eldra P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.