Paroles et traduction Quincy Jones - Wee B. Dooinit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wee B. Dooinit
Малышка, давай сделаем это
We
got
that
rhythm
pumpin′
up
У
нас
ритм
качает,
A
beat
without
a
drummer
Бит
без
барабанщика,
Tell
me
ain't
we
touch
Скажи,
разве
мы
не
зажигаем?
We
got,
great
big
bottom
for
gettin′
down
У
нас
есть
мощный
бас,
чтобы
оторваться,
Got
the
only
low
bass
baby
Есть
самый
низкий
бас,
детка,
When
there
ain't
no
bass
around
Когда
вокруг
нет
никакого
баса.
Oh,
we
can
jam
in
the
human
bein'
band
О,
мы
можем
джемовать
в
группе
из
людей,
(Human
bein′
band)
(Группа
из
людей)
Come,
let′s
go
everybody
to
the
acapella
party
Пойдем,
все
на
акапельную
вечеринку,
Be
there
- that's
where
Будь
там
- это
то
место,
We
be
doin′
it
(doin'
it,
doin′
it
up)
Где
мы
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Ah
doin'
it
(doin′
it,
doin'
it-doin'
it,
doin′
it
up)
А,
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это-делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Be
slammin′
we
be
jammin'
on
the
one
Зажигаем,
мы
джемуем
на
единице,
(Doin′
it,
doin'
it)
(Делаем
это,
делаем
это)
We
be
doin′
it
(doin'
it,
doin′
it
up)
Мы
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Yeah
doin'
it
(doin'
it,
doin′
it
up)
Да,
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Be
groovin′
usin'
what
we
got
and
why
not,
Отрываемся,
используя
то,
что
у
нас
есть,
а
почему
бы
и
нет,
Cuz
it′s
hot
Ведь
это
круто.
Pump
it
up,
pump
it
up
Раскачай
это,
раскачай
это,
Pump
it
up
homeboy
just
like
that
Раскачай
это,
дружище,
вот
так,
A
funky
feelin'
- Check
it
out
Фанковое
чувство
- проверь
это,
A
when
we
get
together
А
когда
мы
собираемся
вместе,
Ya
know
we
rock
the
house
Знаешь,
мы
зажигаем
дом.
I′ll
tell
ya
right
quick
Я
скажу
тебе
быстро,
I
wanna
get,
a
little
bit
Я
хочу
получить
немного,
And
keep
it
for
awhile
И
сохранить
это
на
некоторое
время,
So
everybody
can
check
this
sucka
out
Чтобы
каждый
мог
это
оценить.
Now,
we
get
down
so
much
fun
to
be
around
Теперь,
мы
отрываемся,
так
весело
быть
рядом,
(We
gets-
don't
cha
know
it-
Fun
(fun
to
be
around)
(Мы
отрываемся,
разве
ты
не
знаешь
- Весело
(весело
быть
рядом))
So
let′s
go
ev'rybody
to
the
a
capella
party
Так
что
пойдем
все
на
акапельную
вечеринку,
It's
all
right
- cause
we
like
Все
в
порядке
- потому
что
нам
нравится
Be
doin′
it
(doin′
it,
doin'
it
up)
Делать
это
(делать
это,
делать
это
по
полной),
Ah
doin′
it
(doin'
it,
doin′
it-doin'
it,
doin′
it
up)
А,
делать
это
(делать
это,
делать
это-делать
это,
делать
это
по
полной),
Be
slammin'
we
be
jammin'
on
the
one
Зажигаем,
мы
джемуем
на
единице,
(Doin′
it,
doin′
it)
(Делаем
это,
делаем
это)
We
be
doin'
it
(doin′
it,
doin'
it
up)
Мы
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Yeah
doin′
it
(doin'
it,
doin′
it
up)
Да,
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Be
groovin'
usin'
what
we
got
and
why
not,
Отрываемся,
используя
то,
что
у
нас
есть,
а
почему
бы
и
нет,
Cuz
she′s
hot
Ведь
она
горяча.
Scat
solos:
Ella
Fitzgerald
Скэт-соло:
Элла
Фицджеральд
Bass:
Bob
Mcferrin
Бас:
Боб
Макферрин
Horn
Lick:
Al
Jarreau
Духовые:
Эл
Джерро
Sustained
Harmony:
Take
6
Фоновая
гармония:
Take
6
Oh,
we
can
jam
in
the
human
bein′
band
О,
мы
можем
джемовать
в
группе
из
людей,
(Human
human
bein'
band)
(Группа,
группа
из
людей)
So
let′s
go
everybody,
to
the
acapella
party
Так
что
пойдем
все
на
акапельную
вечеринку,
Be
there
- that's
where
Будь
там
- это
то
место,
We
be
doin′
it
(doin'
it,
doin′
it
up)
Где
мы
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной),
Ah
doin'
it
(doin'
it,
doin′
it
up)
...
А,
делаем
это
(делаем
это,
делаем
это
по
полной)
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Garrett, I. Prince, Q. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.