Quinn Essential - Gem in the Ocean - traduction des paroles en allemand

Gem in the Ocean - Quinn Essentialtraduction en allemand




Gem in the Ocean
Juwel im Ozean
Uh
Uh
Spending time, sipping wine, with my other half
Verbringe Zeit, schlürfe Wein, mit meiner besseren Hälfte
Candles lit dinners, that's followed by a bubble bath
Kerzenlicht-Dinner, gefolgt von einem Schaumbad
You made me forget about my troubled past
Du hast mich meine schwierige Vergangenheit vergessen lassen
We've been together forever, that's why I love your ass
Wir sind schon ewig zusammen, deshalb liebe ich deinen Arsch
Ha, Let's gallivant like some vagabonds
Ha, lass uns herumstreifen wie Vagabunden
No check bags just some carry ons
Keine Koffer, nur Handgepäck
Escaping Babylon, we'll let them babble on
Entkommen aus Babylon, wir lassen sie weiterreden
I plan going the distance, just like a marathon
Ich habe vor, die Distanz zu gehen, wie bei einem Marathon
And this is something that I never knew
Und das ist etwas, das ich nie wusste
I mean, my parents never made it, they broke up when I was two
Ich meine, meine Eltern haben es nie geschafft, sie haben sich getrennt, als ich zwei war
So how to love? I had no clue
Also, wie man liebt? Ich hatte keine Ahnung
Never knew what just to do
Wusste nie, was ich tun sollte
That's why I was scared when I fell so hard for you
Deshalb hatte ich Angst, als ich mich so sehr in dich verliebte
But, uh, this is where I want to be
Aber, äh, hier möchte ich sein
It isn't hard to see, that you're the only one for me
Es ist nicht schwer zu sehen, dass du die Einzige für mich bist
My heart is under lock & key
Mein Herz ist unter Verschluss
But I never felt so free
Aber ich habe mich noch nie so frei gefühlt
That's why I never had a problem getting on one knee, girl
Deshalb hatte ich nie ein Problem damit, vor dir auf die Knie zu gehen, Mädchen
Yeah, uh cause You my gem in the ocean
Ja, äh, denn du bist mein Juwel im Ozean
Yo, Got me off them pharmaceuticals
Yo, du hast mich von den Pharmazeutika weggebracht
Kids came out beautiful
Die Kinder sind wunderschön geworden
Dead them other broads, and didn't show up to their funeral
Hab die anderen Bräute links liegen gelassen und bin nicht zu ihrer Beerdigung erschienen
I thought that was suitable
Ich fand das angemessen
Can't destroy what we're building
Kann nicht zerstören, was wir aufbauen
You are forever my lady, because you gave birth to my children
Du bist für immer meine Lady, weil du meine Kinder geboren hast
Your love is one in a million
Deine Liebe ist eine unter Millionen
Fuck it one in a billion
Scheiß drauf, eine unter Milliarden
You just gave me life, and we're out here making a killing
Du hast mir einfach Leben geschenkt, und wir machen hier draußen Kasse
Look, I just want to just chill inside the covers
Schau, ich will einfach nur unter der Decke chillen
Girl, we weren't suppose to make it like we we're star crossed lovers
Mädchen, wir sollten es eigentlich nicht schaffen, wie verdammte Liebende
Yo sex so good, you showed me your true colors
Yo, Sex so gut, du hast mir deine wahren Farben gezeigt
Sex so good that I ain't thinking about another
Sex so gut, dass ich an keine andere denke
Sex so good, that I ain't even use a rubber
Sex so gut, dass ich nicht mal ein Gummi benutzt habe
Yo sex so good, I turned your ass into a mother
Yo, Sex so gut, ich habe dich zur Mutter gemacht
Shopping bags, popping tags, with my favorite girl
Einkaufstüten, Preisschilder abreißen, mit meinem Lieblingsmädchen
And when I need my space, I came back and gave you the world
Und als ich meinen Freiraum brauchte, kam ich zurück und gab dir die Welt
Word, cause this is where I want to be
Stimmt, denn hier möchte ich sein
It isn't hard to see, that you're the only one for me
Es ist nicht schwer zu sehen, dass du die Einzige für mich bist
Yeah, uh cause you my gem in the ocean
Ja, äh, denn du bist mein Juwel im Ozean
Uh cause you my gem in the ocean
Äh, denn du bist mein Juwel im Ozean





Writer(s): Quinn Brathwaite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.