Paroles et traduction Quinn Essential - Mickey's Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round
and
round,
around
we
go
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу
I
tried
not
let
my
feelings
show
Я
пытался
не
показывать
своих
чувств
Round
and
round,
around
we
go
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу
I
tried
to
block
out
all
the
things
I
know
Я
пытался
забыть
все,
что
я
знаю
Round
and
round,
around
we
go,
Round
and
round,
around
we
go
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
to
block
out
all
the
things
I
know
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
забыть
все,
что
я
знаю
Dear
ma,
I've
always
had
to
deal
with
favoritism
Дорогая
мама,
мне
всегда
приходилось
сталкиваться
с
фаворитизмом
Wrote
my
own
story,
no
plagiarism
Написал
свою
собственную
историю,
никакого
плагиата
Middle
child
syndrome,
I
found
me,
when
I
discovered
rap
Синдром
среднего
ребенка,
я
нашел
себя,
когда
открыл
для
себя
рэп
Who's
he
trying
to
be,
and
why
do
you
encourage
that
Кем
он
пытается
быть,
и
почему
ты
это
поощряешь
But
it's
whatever,
I
ain't
never
had
cheerleaders
Но
это
все
равно,
у
меня
никогда
не
было
группы
поддержки
Plus
you
was
always
was
going
out,
you
never
there
neither
К
тому
же
ты
всегда
куда-то
уходила,
тебя
тоже
никогда
не
было
рядом
Many
nights
you
left
us
sleeping
over
nana's
house
Много
ночей
ты
оставляла
нас
ночевать
у
бабушки
I
would
stay
awake,
because
I
could
see
how
these
shit
was
panning
out
Я
не
спал,
потому
что
видел,
к
чему
все
идет
Always
having
some
bum
niggas
around
Всегда
водилась
с
какими-то
отбросами
I
just
want
my
life,
that's
how
dumb
you
use
to
sound
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью,
вот
как
глупо
ты
говорила
Dear
ma,
I
recall
these
memories,
vividly
Дорогая
мама,
я
помню
эти
моменты,
очень
живо
And
if
you
stayed
with
Micky,
we
would
have
lived
life
differently
И
если
бы
ты
осталась
с
Микки,
мы
бы
жили
по-другому
Psychiatrist
asking
me
why
I'm
mad
Психиатр
спрашивает,
почему
я
злюсь
You
forever
complaining
about
shit
that
we
never
had
Ты
вечно
жалуешься
на
то,
чего
у
нас
никогда
не
было
We
really
had
it
that
bad,
I
mean
it's
really
sad
У
нас
действительно
все
было
плохо,
это
действительно
грустно
If
I
ever
needed
something,
told
me
go
and
Ask
my
dad
Если
мне
что-то
было
нужно,
ты
говорила:
"Иди
и
попроси
у
своего
отца"
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
not
let
my
feelings
show
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
не
показывать
своих
чувств
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
to
block
out
all
the
things
I
know
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
забыть
все,
что
я
знаю
Round
and
round,
around
we
go,
Round
and
round,
around
we
go
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
to
block
out
all
the
things
I
know
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
забыть
все,
что
я
знаю
Tension
so
thick,
that
you
can
cut
with
a
knife
Напряжение
такое
сильное,
что
его
можно
резать
ножом
And
some
of
the
shit
I
seen
as
a
child,
fucking
scarred
me
for
life
И
некоторые
вещи,
которые
я
видел
в
детстве,
черт
возьми,
травмировали
меня
на
всю
жизнь
Broken
home
and
strife,
you
never
came
home
some
nights
Разбитый
дом
и
раздоры,
ты
не
приходила
домой
некоторыми
ночами
Telling
my
side
of
the
story
bringing
shit
into
light
Рассказывая
свою
версию
истории,
я
выношу
это
на
свет
Look,
I'll
Never
forget
the
shit
that
was
said
Слушай,
я
никогда
не
забуду
то,
что
было
сказано
How
I
was
a
nobody
and
you
wished
I
was
dead
Как
я
был
никем
и
ты
желала
мне
смерти
Some
days
I
just
lay
in
the
bed
Иногда
я
просто
лежу
в
постели
The
words
replay
in
my
head
Эти
слова
крутятся
у
меня
в
голове
Thats
the
thought
of
our
past,
sometimes
makes
me
fucking
see
red
Мысли
о
нашем
прошлом,
иногда
за
заставляют
меня
видеть
красное
Uh,
Keep
telling
yourself
you
did
a
good
job
А,
продолжай
говорить
себе,
что
ты
хорошо
справилась
You'd
rather
have
a
Louis
Vuitton,
instead
of
being
a
mom
Ты
бы
предпочла
иметь
Louis
Vuitton,
вместо
того,
чтобы
быть
мамой
I
could
never
be
calm,
ima
walking
time
bomb
Я
никогда
не
мог
быть
спокоен,
я
ходячая
бомба
замедленного
действия
Things
blew
up
in
your
face,
he
couldn't
keep
you
from
harm
Все
взорвалось
тебе
в
лицо,
он
не
смог
уберечь
тебя
от
беды
I'm
been
battling
demons,
cleaning
out
my
closet
Я
боролся
с
демонами,
очищая
свой
шкаф
I
figured
out
the
reason,
why
I'm
bothered
and
who
caused
it
Я
понял
причину,
почему
меня
это
беспокоит
и
кто
в
этом
виноват
Shit,
it's
really
fucking
sad
Черт,
это
действительно
грустно
If
I
ever
needed
something,
told
me
go
and
Ask
my
dad,
Fuck
Если
мне
что-то
было
нужно,
ты
говорила:
"Иди
и
попроси
у
своего
отца",
Черт
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
not
let
my
feelings
show
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
не
показывать
своих
чувств
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
to
block
out
all
the
things
I
know
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
забыть
все,
что
я
знаю
Round
and
round,
around
we
go,
Round
and
round,
around
we
go
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу
Round
and
round,
around
we
go,
I
tried
to
block
out
all
the
things
I
know
Вокруг
да
около,
мы
ходим
по
кругу,
Я
пытался
забыть
все,
что
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinn Brathwaite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.