Paroles et traduction Quinn Lewis - Everyone But Me
I
care
too
much
about
what
other
people
think
Я
слишком
забочусь
о
том,
что
думают
другие.
And
sometimes,
it
makes
me
drink
И
иногда
это
заставляет
меня
пить.
Until
I
don't
care
at
all
Пока
мне
не
станет
все
равно.
I
moved
apartments
to
the
other
side
of
town
Я
переехал
на
другой
конец
города.
And
my
money's
running
out
И
мои
деньги
на
исходе.
And
I
still
think
it's
too
small
И
я
все
еще
думаю,
что
это
слишком
мало.
Some
days,
my
world
is
ending
Иногда
моему
миру
приходит
конец.
Most
days,
I
know
I'm
stressing
Большую
часть
времени
я
знаю,
что
нервничаю.
Feels
like
everybody's
famous
Такое
чувство,
что
все
вокруг
знамениты.
And
they
love
to
tell
you
so
И
они
любят
говорить
тебе
об
этом.
Everybody's
got
the
answers
У
всех
есть
ответы.
To
questions
I
don't
know
На
вопросы,
которых
я
не
знаю.
Everyone
knows
everybody
Все
друг
друга
знают.
At
that
party
in
LA
На
той
вечеринке
в
Лос
Анджелесе
Act
like
I
don't
wanna
be
there
Веди
себя
так,
будто
я
не
хочу
быть
там.
But
I
can't
hide
the
pain
Но
я
не
могу
скрыть
боль.
Feels
like
everybody's
happy
Такое
чувство,
что
все
счастливы.
Is
evеrybody
happy?
Все
счастливы?
Everyone
but
me
Все
кроме
меня
I
hatе
the
way
I
sound
so
selfish
when
I
talk
Я
ненавижу,
когда
говорю
так
эгоистично.
Wish
it
was
someone
else's
fault
Жаль,
что
это
не
чья-то
вина.
It
makes
it
worse
knowing
it's
not
И
становится
еще
хуже,
зная,
что
это
не
так.
And
I
know
somebody
probably
wishes
they
were
me
И
я
знаю,
что
кто-то,
возможно,
хотел
бы
быть
на
моем
месте.
They'd
probably
make
it
all
look
easy
Они,
вероятно,
сделают
так,
чтобы
все
выглядело
легко.
While
my
back's
against
the
wall
В
то
время
как
моя
спина
прижата
к
стене.
Most
days,
my
world
is
ending
В
большинстве
дней
мой
мир
рушится.
Some
days,
I'm
done
pretending
Иногда
мне
надоедает
притворяться.
That
everybody's
famous
Что
все
знамениты.
And
they're
someone
I
should
know
И
они
те
кого
я
должен
знать
Everybody's
got
the
answers
У
всех
есть
ответы.
To
questions
I
don't
know
На
вопросы,
которых
я
не
знаю.
Everyone
knows
everybody
Все
друг
друга
знают.
And
they're
moving
to
LA
И
они
переезжают
в
Лос-Анджелес.
Act
like
I
don't
wanna
be
them
Веди
себя
так,
будто
я
не
хочу
быть
ими.
But
I
can't
hide
the
pain
Но
я
не
могу
скрыть
боль.
Feels
like
everybody's
happy
Такое
чувство,
что
все
счастливы.
Is
everybody
happy?
Все
счастливы?
Everyone
but
me
Все
кроме
меня
I
know
I'll
figure
it
out
Я
знаю,
что
разберусь
с
этим.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
kinda
busy
right
now
Просто
сейчас
немного
занята
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
know
I'll
figure
it
out
Я
знаю,
что
разберусь
с
этим.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
kinda
busy
right
now
Просто
сейчас
немного
занята
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
(Feels
like
everybody's
famous)
(Такое
чувство,
что
все
вокруг
знамениты)
Feels
like
everybody's
famous
Такое
чувство,
что
все
вокруг
знамениты.
And
they
love
to
tell
you
so
И
они
любят
говорить
тебе
об
этом.
Everybody's
got
the
answers
У
всех
есть
ответы.
To
questions
I
don't
know
На
вопросы,
которых
я
не
знаю.
Everyone
knows
everybody
Все
друг
друга
знают.
And
they're
moving
to
LA
И
они
переезжают
в
Лос-Анджелес.
Act
like
I
don't
wanna
be
them
Веди
себя
так,
будто
я
не
хочу
быть
ими.
But
I
can't
hide
the
pain
Но
я
не
могу
скрыть
боль.
Feels
like
everybody's
happy
Такое
чувство,
что
все
счастливы.
Is
everybody
happy?
Все
счастливы?
Everyone
but
me
Все
кроме
меня
Everyone
but
me
Все
кроме
меня
I
know
I'll
figure
it
out
Я
знаю,
что
разберусь
с
этим.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
kinda
busy
right
now
Просто
сейчас
немного
занята
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Clark, Brett Aaron Truitt, Quinn Lewis Delbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.