Paroles et traduction Quinn Lewis - Everyone But Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone But Me
Кроме меня
I
care
too
much
about
what
other
people
think
Я
слишком
забочусь
о
том,
что
думают
другие,
And
sometimes,
it
makes
me
drink
И
иногда
это
заставляет
меня
выпить,
Until
I
don't
care
at
all
Пока
мне
совсем
не
станет
все
равно.
I
moved
apartments
to
the
other
side
of
town
Я
переехала
в
квартиру
на
другом
конце
города,
And
my
money's
running
out
И
мои
деньги
заканчиваются,
And
I
still
think
it's
too
small
А
мне
все
еще
кажется,
что
она
слишком
маленькая.
Some
days,
my
world
is
ending
Иногда
мне
кажется,
что
мой
мир
рушится,
Most
days,
I
know
I'm
stressing
В
большинстве
случаев
я
знаю,
что
просто
переживаю.
Feels
like
everybody's
famous
Такое
чувство,
что
все
знаменитые,
And
they
love
to
tell
you
so
И
они
любят
тебе
об
этом
рассказывать.
Everybody's
got
the
answers
У
всех
есть
ответы
To
questions
I
don't
know
На
вопросы,
которых
я
не
знаю.
Everyone
knows
everybody
Все
знают
всех
At
that
party
in
LA
На
той
вечеринке
в
Лос-Анджелесе.
Act
like
I
don't
wanna
be
there
Делаю
вид,
что
не
хочу
там
быть,
But
I
can't
hide
the
pain
Но
я
не
могу
скрыть
боль.
Feels
like
everybody's
happy
Кажется,
все
счастливы.
Is
evеrybody
happy?
Все
ли
счастливы?
Everyone
but
me
Все,
кроме
меня.
I
hatе
the
way
I
sound
so
selfish
when
I
talk
Я
ненавижу,
как
эгоистично
звучит
мой
голос,
когда
я
говорю,
Wish
it
was
someone
else's
fault
Хотела
бы,
чтобы
это
была
чужая
вина,
It
makes
it
worse
knowing
it's
not
Еще
хуже
от
осознания,
что
это
не
так.
And
I
know
somebody
probably
wishes
they
were
me
И
я
знаю,
что
кто-то,
вероятно,
хотел
бы
быть
на
моем
месте,
They'd
probably
make
it
all
look
easy
Им,
наверное,
все
казалось
бы
легко,
While
my
back's
against
the
wall
Пока
я
прижата
к
стене.
Most
days,
my
world
is
ending
В
большинстве
случаев
мне
кажется,
что
мой
мир
рушится,
Some
days,
I'm
done
pretending
Иногда
я
устаю
притворяться.
That
everybody's
famous
Что
все
знаменитые,
And
they're
someone
I
should
know
И
что
я
должна
их
знать.
Everybody's
got
the
answers
У
всех
есть
ответы
To
questions
I
don't
know
На
вопросы,
которых
я
не
знаю.
Everyone
knows
everybody
Все
знают
всех
And
they're
moving
to
LA
И
переезжают
в
Лос-Анджелес.
Act
like
I
don't
wanna
be
them
Делаю
вид,
что
не
хочу
быть
ими,
But
I
can't
hide
the
pain
Но
я
не
могу
скрыть
боль.
Feels
like
everybody's
happy
Кажется,
все
счастливы.
Is
everybody
happy?
Все
ли
счастливы?
Everyone
but
me
Все,
кроме
меня.
I
know
I'll
figure
it
out
Я
знаю,
что
я
разберусь,
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
Just
kinda
busy
right
now
Просто
сейчас
немного
занята,
Going
out
of
my
mind
Схожу
с
ума.
I
know
I'll
figure
it
out
Я
знаю,
что
я
разберусь,
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
Just
kinda
busy
right
now
Просто
сейчас
немного
занята,
Going
out
of
my
mind
Схожу
с
ума.
(Feels
like
everybody's
famous)
(Кажется,
все
знаменитые)
Feels
like
everybody's
famous
Кажется,
все
знаменитые,
And
they
love
to
tell
you
so
И
они
любят
тебе
об
этом
рассказывать.
Everybody's
got
the
answers
У
всех
есть
ответы
To
questions
I
don't
know
На
вопросы,
которых
я
не
знаю.
Everyone
knows
everybody
Все
знают
всех
And
they're
moving
to
LA
И
переезжают
в
Лос-Анджелес.
Act
like
I
don't
wanna
be
them
Делаю
вид,
что
не
хочу
быть
ими,
But
I
can't
hide
the
pain
Но
я
не
могу
скрыть
боль.
Feels
like
everybody's
happy
Кажется,
все
счастливы.
Is
everybody
happy?
Все
ли
счастливы?
Everyone
but
me
Все,
кроме
меня.
Everyone
but
me
Все,
кроме
меня.
I
know
I'll
figure
it
out
Я
знаю,
что
я
разберусь,
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
Just
kinda
busy
right
now
Просто
сейчас
немного
занята,
Going
out
of
my
mind
Схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Clark, Brett Aaron Truitt, Quinn Lewis Delbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.