Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common (with Big Sean)
Gemeinsam (mit Big Sean)
You,
you
and
me
Du,
du
und
ich
Go
together
so
perfectly
Passen
so
perfekt
zusammen
And
this
don't
happen
often
Und
das
passiert
nicht
oft
We
got
so
much
in
common
(so
much
in
common)
Wir
haben
so
viel
gemeinsam
(so
viel
gemeinsam)
(One,
two,
three,
god-)
(Eins,
zwei,
drei,
Gott-)
Damn,
two
peas
in
a
pod
Verdammt,
wie
zwei
Erbsen
in
einer
Schote
Best
friends,
we're
the
OGs
of
the
squad
Beste
Freunde,
wir
sind
die
OGs
der
Clique
Used
to
kick
back,
smoke
weed
in
the
lot
Hingen
früher
rum,
kifften
im
Parkhaus
Get
the
munchies,
Kraft
mac
and
cheese
in
the
pot,
ayy
Bekamen
Fressflash,
Kraft
Makkaroni
mit
Käse
im
Topf,
ayy
We
vibrate
Wir
schwingen
gleich
You
hate
the
movies
that
I
hate
Du
hasst
die
Filme,
die
ich
hasse
And
you
like
the
music
that
I
play
Und
du
magst
die
Musik,
die
ich
spiele
And
we
bump
that
- down
the
driveway
Und
wir
hören
das
- die
Einfahrt
runter
We
both
dropped
out,
we're
a
little
too
dumb
Wir
haben
beide
abgebrochen,
sind
ein
bisschen
zu
dumm
Both
got
a
dad
that
gets
a
little
too
drunk
Haben
beide
einen
Vater,
der
ein
bisschen
zu
viel
trinkt
The
only
thing
I
still
rely
on
Das
Einzige,
worauf
ich
mich
noch
verlasse
Only
thing
I
still
get
high
on
is
Das
Einzige,
wovon
ich
noch
high
werde,
ist
You,
you
and
me
Du,
du
und
ich
Go
together
so
perfectly
Passen
so
perfekt
zusammen
And
this
don't
happen
often
Und
das
passiert
nicht
oft
We
got
so
much
in
common
(so
much
in
common)
Wir
haben
so
viel
gemeinsam
(so
viel
gemeinsam)
Ayy,
ayy,
and
I
just
gotta
say
thank
you
(for
what?)
Ayy,
ayy,
und
ich
muss
einfach
Danke
sagen
(wofür?)
'Cause
life
changed
everything,
and
it
ain't
changed
you
(for
real)
Weil
das
Leben
alles
verändert
hat,
aber
dich
nicht
(wirklich)
Even
when
I
think
the
world's
working
against
me
Auch
wenn
ich
denke,
die
Welt
arbeitet
gegen
mich
You
take
the
time
to
tell
me,
"Sean,
you
know
that
ain't
true"
(that
ain't
true)
Nimmst
du
dir
die
Zeit,
mir
zu
sagen:
"Sean,
du
weißt,
das
stimmt
nicht"
(das
stimmt
nicht)
I
mean,
way
back
before
I
was
my
worst
critic
(yeah)
Ich
meine,
lange
bevor
ich
mein
schlimmster
Kritiker
war
(ja)
You
know
the
lies
inside
your
head
are
the
worst
kind
(for
real)
Du
weißt,
die
Lügen
in
deinem
Kopf
sind
die
schlimmsten
(wirklich)
You
always
taught
me
it
was
beauty
in
my
first
mind
Du
hast
mich
immer
gelehrt,
dass
Schönheit
in
meinem
ersten
Gedanken
lag
And
you
was
with
me,
I
did
shroomies
for
the
first
time
Und
du
warst
bei
mir,
als
ich
zum
ersten
Mal
Pilze
nahm
And
I
was
tripping,
but
never
slipping
Und
ich
war
am
Trippen,
aber
bin
nie
abgerutscht
Your
mama
love
me
like
I'm
folk,
like
one
of
her
children
Deine
Mama
liebt
mich
wie
einen
Verwandten,
wie
eines
ihrer
Kinder
I
put
the
faith
inside
our
love,
it's
like
a
new
religion
Ich
habe
den
Glauben
in
unsere
Liebe
gesetzt,
es
ist
wie
eine
neue
Religion
And
you
done
seen
me
at
my
worst
and
ain't
look
at
me
different
Und
du
hast
mich
in
meinen
schlimmsten
Zeiten
gesehen
und
mich
nicht
anders
angesehen
Could
put
the
world
against
you
Könnte
die
Welt
gegen
dich
stellen
You,
you
and
me
(you
and
me)
Du,
du
und
ich
(du
und
ich)
Go
together
so
perfectly
(go
together
perfectly)
Passen
so
perfekt
zusammen
(passen
so
perfekt
zusammen)
And
this
don't
happen
often
Und
das
passiert
nicht
oft
We
got
so
much
in
common
(so
much
in
common)
Wir
haben
so
viel
gemeinsam
(so
viel
gemeinsam)
You,
you
and
me
(you
and
me)
Du,
du
und
ich
(du
und
ich)
Go
together
so
perfectly
(together
perfectly)
Passen
so
perfekt
zusammen
(perfekt
zusammen)
And
this
don't
happen
often
Und
das
passiert
nicht
oft
We
got
so
much
in
common
(so
much
in
common)
Wir
haben
so
viel
gemeinsam
(so
viel
gemeinsam)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wilson, Mikael Temrowski, Jesse Blum, Sean Anderson, Jacob Torrey
Album
Common
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.