Paroles et traduction Quinn XCII - Second Time around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Time around
Второй шанс
Tell
me
when
it′s
too
late
for
forgiveness
Скажи
мне,
когда
уже
слишком
поздно
для
прощения,
If
I
apologize
Если
я
извинюсь.
In
the
mirror
is
my
only
witness
В
зеркале
мой
единственный
свидетель,
And
he
don't
sympathize
И
он
не
сочувствует.
Been
at
war
with
myself
Воюю
сам
с
собой,
Makin′
my
friends
the
enemy
Превращая
друзей
во
врагов.
And
I
let
all
of
them
down
Я
подвел
их
всех,
And
I've
been
livin'
in
Hell
И
я
живу
в
аду,
A
prison
of
my
identity
В
тюрьме
собственной
личности.
There′s
nothing
left
of
me
now
От
меня
ничего
не
осталось.
I′m
asking
life
for
another
chance
Я
прошу
у
жизни
еще
один
шанс,
Before
they
put
me
in
the
ground
Прежде
чем
меня
закопают
в
землю.
Lord,
I
swear
I
will
do
my
best
Господи,
клянусь,
я
сделаю
все
возможное
On
my
second
time
around
В
свой
второй
раз.
I
will
live
nothing
like
my
past
Я
буду
жить
совсем
не
так,
как
в
прошлом,
I
will
make
my
mother
proud
Я
буду
гордостью
своей
матери.
There
will
be
no
mistakes
on
my
Не
будет
ошибок
в
мой
Second
time
around,
second
time
around
Второй
раз,
второй
раз.
I
don't
think
I
can
make
it
to
Heaven
Не
думаю,
что
попаду
в
рай,
Believe
me,
I
will
try
Но
поверь,
я
постараюсь.
I
will
not
waste
a
day
I
am
given
Я
не
буду
тратить
ни
дня,
что
мне
дан,
Like
years
I
let
go
by
Как
те
годы,
что
прошли
мимо.
Been
at
war
with
myself
Воюю
сам
с
собой,
Makin′
my
friends
the
enemy
Превращая
друзей
во
врагов.
I
let
all
of
them
down
Я
подвел
их
всех,
And
I've
been
livin′
in
Hell
И
я
живу
в
аду,
A
prison
of
my
identity
В
тюрьме
собственной
личности.
There's
nothing
left
of
me
now
От
меня
ничего
не
осталось.
I′m
asking
life
for
another
chance
Я
прошу
у
жизни
еще
один
шанс,
Before
they
put
me
in
the
ground
Прежде
чем
меня
закопают
в
землю.
Lord,
I
swear
I
will
do
my
best
Господи,
клянусь,
я
сделаю
все
возможное
On
my
second
time
around
В
свой
второй
раз.
I
will
live
nothing
like
my
past
Я
буду
жить
совсем
не
так,
как
в
прошлом,
I
will
make
my
mother
proud
Я
буду
гордостью
своей
матери.
There
will
be
no
mistakes
on
my
Не
будет
ошибок
в
мой
Second
time
around,
second
time
around
Второй
раз,
второй
раз.
You've
caught
me
in
a
thousand
lies
now
Ты
поймала
меня
на
тысяче
лжи,
But
I
swear
this
is
the
last
Но
клянусь,
это
последняя.
And
I'm
scared
to
look
you
in
your
eyes
now
И
мне
страшно
смотреть
тебе
в
глаза,
But
our
moments
left
don′t
last
Но
наши
оставшиеся
моменты
не
вечны.
I′ve
let
down
everyone
that
I
call
mine
Я
подвел
всех,
кого
считаю
своими.
God,
I
know
I
don't
deserve
it,
but
I
need
more
time
Боже,
я
знаю,
что
не
заслуживаю,
но
мне
нужно
больше
времени.
When
I′m
asking
life
for
another
chance
Когда
я
прошу
у
жизни
еще
один
шанс,
Before
they
put
me
in
the
ground
Прежде
чем
меня
закопают
в
землю.
Lord,
I
swear
I
will
do
my
best
Господи,
клянусь,
я
сделаю
все
возможное
On
my
second
time
around
В
свой
второй
раз.
I
will
live
nothing
like
my
past
Я
буду
жить
совсем
не
так,
как
в
прошлом,
I
will
make
my
mother
proud
Я
буду
гордостью
своей
матери.
There
will
be
no
mistakes
on
my
Не
будет
ошибок
в
мой
Second
time
around,
second
time
around
Второй
раз,
второй
раз.
Second
time
around,
mmm
Второй
раз,
ммм.
I
know
that
I
can
never
go
backwards
Я
знаю,
что
я
никогда
не
смогу
вернуться
назад,
To
undo
what
I've
done
Чтобы
исправить
то,
что
я
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Mikael Carlsson, Johan Carlsson, James Alan Ghaleb, Mikael Marvin Temrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.