Quinston Pugh feat. KingQuise - Rosetta Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinston Pugh feat. KingQuise - Rosetta Stone




Rosetta Stone
Розеттский камень
Yeah
Да
Pugh
Пью
Yeah(Rock wit me)
Да (Качайся со мной)
Rosetta Stone
Розеттский камень
Rosetta Stone(Yessir!)
Розеттский камень (Точно!)
Woo! (Woo, woo, woo!)
Ву! (Ву, ву, ву!)
Accepting my fate and position, through backwards decisions
Принимаю свою судьбу и положение, через прошлые ошибки
Got pressure built up from the tension
Напряжение давит изнутри
They turned up the fire, I'm sizzling
Они подлили масла в огонь, я горю
My eyes wet and glistening
Мои глаза влажные и блестят
But still too they ain't listening
Но они всё равно не слушают
Detached from emotions, I'm bloated
Отстранённый от эмоций, я раздут
My plate feeling loaded
Моя тарелка переполнена
This beast yeah they hunted and poached it
Этого зверя они выследили и загнали
A deer in the headlights, I'm running
Олень в свете фар, я бегу
But traffic incoming
Но навстречу движется поток
I can't see
Я не вижу
I been feeling blind for a long time
Я давно чувствую себя слепым
Tunnel in a dark mind
Тоннель в тёмном разуме
Pummel all the things I can't control
Избиваю всё, что не могу контролировать
Struggle to that new life
Борюсь за новую жизнь
Freddy in the young night
Фредди в юной ночи
Scary cuz I feel I might decompose
Страшно, потому что я чувствую, что могу разложиться
Watch as I stand by
Смотри, как я стою в стороне
Look into my own life
Смотрю на свою собственную жизнь
Simulation down, I'm on overload
Симуляция дала сбой, я перегружен
What's on the other side?
Что там, по ту сторону?
I wanna know sometimes
Иногда я хочу знать
Not finna jump like Mexico
Не собираюсь прыгать, как в Мексике
My amigos probably thinking I would take off
Мои друзья, наверное, думают, что я сбегу
Terrorists taking over like in nonstop
Террористы захватывают власть, как в "Воздушном маршале"
Liam Neeson, imma save me from my dark thoughts
Лиам Нисон, я спасу себя от своих тёмных мыслей
But my days counting down, this the ball drop
Но мои дни сочтены, это падение шара
In the world on our own, we can not stop
В этом мире мы одни, мы не можем остановиться
And we try to hold it down, word to Shad Moss
И мы пытаемся удержаться, слово Шэду Моссу
Now we painting a new story
Теперь мы пишем новую историю
Prep the brain and inventory
Готовим мозг и инвентарь
Sing my pain into the canvas, call me Bob Ross
Пою свою боль на холсте, зови меня Боб Росс
Rosetta Stone, need a translator
Розеттский камень, нужен переводчик
Cause I'm turning all my pain into bands later
Потому что я превращаю всю свою боль в деньги
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone, got a new exhibit
Розеттский камень, у меня новая выставка
Cause the scars on my heart look like hieroglyphics
Потому что шрамы на моём сердце выглядят как иероглифы
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone, need a translator
Розеттский камень, нужен переводчик
Cause I'm turning all my pain into bands later
Потому что я превращаю всю свою боль в деньги
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone, got a new exhibit
Розеттский камень, у меня новая выставка
Cause the scars on my heart look like hieroglyphics
Потому что шрамы на моём сердце выглядят как иероглифы
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone
Розеттский камень
We don't get along
Мы не ладим
I ain't dealing with the hate
Я не мирюсь с ненавистью
I'm in a better zone
Я в лучшей зоне
If you ain't hear me you should probably get a better phone
Если ты меня не слышишь, тебе, вероятно, стоит купить телефон получше
And stop hating on me and make a better song
И перестань меня ненавидеть и сделай песню получше
I went through and now I'm counting the bag
Я прошёл через всё, и теперь я считаю деньги
They tried to run me out now I'm popping the tag
Они пытались выгнать меня, а теперь я срываю бирки
Yeah the boy got drive and it's parked in the back
Да, у парня есть тачка, и она припаркована сзади
And the track going viral, I'm happy for that
И трек становится вирусным, я этому рад
Young boy better address me properly
Молодой парень, лучше обращайся ко мне правильно
Yeah I made myself, don't copy me
Да, я сделал себя сам, не копируй меня
Did I make y'all mad?
Я вас разозлил?
Yeah probably
Да, наверное
We'll that's just too bad, you ain't stopping me
Что ж, это очень жаль, ты меня не остановишь
Whole team going up like 'Bron with me
Вся команда поднимается, как 'Брон со мной
You ain't got mils' you ain't signing me
У тебя нет миллионов, ты меня не подпишешь
If you ain't my kin, you an opp to me
Если ты не мой родственник, ты для меня враг
Tryna turn my crib to a property
Пытаюсь превратить свой дом в собственность
My amigos probably thinking I would take off
Мои друзья, наверное, думают, что я сбегу
Terrorists taking over like in nonstop
Террористы захватывают власть, как в "Воздушном маршале"
Liam Neeson, imma save me from my dark thoughts
Лиам Нисон, я спасу себя от своих тёмных мыслей
But my days counting down, this the ball drop
Но мои дни сочтены, это падение шара
In the world on our own, we can not stop
В этом мире мы одни, мы не можем остановиться
And we try to hold it down, word to Shad Moss
И мы пытаемся удержаться, слово Шэду Моссу
Now we painting a new story, prep the brain and inventory
Теперь мы пишем новую историю, готовим мозг и инвентарь
Sing my pain into the canvas, call me Bob Ross
Пою свою боль на холсте, зови меня Боб Росс
Rosetta Stone, need a translator
Розеттский камень, нужен переводчик
Cause I'm turning all my pain into bands later
Потому что я превращаю всю свою боль в деньги
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone, got a new exhibit
Розеттский камень, у меня новая выставка
Cause the scars on my heart look like hieroglyphics
Потому что шрамы на моём сердце выглядят как иероглифы
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone, need a translator
Розеттский камень, нужен переводчик
Cause I'm turning all my pain into bands later
Потому что я превращаю всю свою боль в деньги
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да
Rosetta Stone, got a new exhibit
Розеттский камень, у меня новая выставка
Cause the scars on my heart look like hieroglyphics
Потому что шрамы на моём сердце выглядят как иероглифы
Rosetta Stone, yeah, Rosetta Stone, yeah
Розеттский камень, да, Розеттский камень, да





Writer(s): Marquise Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.