Quinston Pugh - Trail of Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinston Pugh - Trail of Tears




Trail of Tears
След из слёз
Riding with the windows down
Еду с опущенными окнами,
I just wanna scream out loud
Просто хочу закричать во весь голос.
I got poison running through my veins
У меня яд течёт по венам,
Push to start, I won't back down
Жму на газ, я не отступлю.
But challenges will strip me down
Но трудности меня оголят,
Afraid and i just don't know what to say
Напуган, и я просто не знаю, что сказать.
Trembling, falling, storm is coming
Дрожь, падение, надвигается буря,
I see that danger awaits
Я вижу, что впереди опасность.
We speeding, faster, asthma attacking
Мы несемся, всё быстрее, астма атакует,
Burn past advice, it's too late
Плевать на советы, уже слишком поздно.
See a trail of tears, gonna follow em
Вижу след из слёз, пойду по нему,
See how they got this far
Посмотрю, как далеко они смогли зайти.
Got the world on edge and we bottled up
Мир на грани, а мы загнаны в угол,
Who finna fix this scar?
Кто залечит этот шрам?
Been through the storm, and we learned a lot
Прошли сквозь бурю и многому научились,
Oh how it's been bizarre
О, как же это было странно.
Need a candlelight, to guide the way
Нужен свет свечи, чтобы осветить путь,
Just like a shooting star
Как падающая звезда.
Closer to the world we want
Всё ближе к миру, которого мы хотим,
We working to be there
Мы работаем, чтобы достичь его.
We know it's hard to play the part
Мы знаем, как тяжело играть эту роль,
But still we're never scared
Но мы всё равно не боимся.
This road we're on is winding
Эта дорога, по которой мы идём, извилиста,
Makes you dizzy if you fear
Она кружит голову, если ты боишься.
But we rise through the smoke so now our visions ever clear.
Но мы поднимаемся сквозь дым, и теперь наше зрение ясное.
We won't fall in line
Мы не будем подчиняться,
Put that mess behind
Оставим этот бардак позади.
We'll end up all right
С нами всё будет хорошо,
Chills run up my spine
Мурашки бегут по спине.
It's ok to cry
Плакать - это нормально,
Tears can be your alibi
Слёзы могут быть твоим оправданием.
Follow the trail of Tears
Следуй по тропе слёз,
Follow the trail of tears
Следуй по тропе слёз,
Learn a lot from all the struggles we been through
Многому научись из всех испытаний, через которые мы прошли.
Follow the trail of tears
Следуй по тропе слёз,
Follow the trail of tears
Следуй по тропе слёз,
Leave a legacy, and show them what we can do
Оставь наследие и покажи им, на что мы способны.
It's been a long long year, lost all direction
Это был долгий, долгий год, я потерял направление.
I'm gonna rise up top, not for discussion
Я собираюсь подняться на вершину, без обсуждений.
But I couldn't do it alone, I learned my lesson
Но я не смог бы сделать это один, я усвоил урок.
Self care, and holding on is my profession
Забота о себе и упорство - вот моя профессия.
See a trail of tears, gonna follow em
Вижу след из слёз, пойду по нему,
See how they got this far
Посмотрю, как далеко они смогли зайти.
Got the world on edge and we bottled up
Мир на грани, а мы загнаны в угол,
Who finna fix this scar?
Кто залечит этот шрам?
Been through the storm, and we learned a lot
Прошли сквозь бурю и многому научились,
Oh how it's been bizarre
О, как же это было странно.
Need a candlelight, to guide the way
Нужен свет свечи, чтобы осветить путь,
Just like a shooting star
Как падающая звезда.
We won't fall in line
Мы не будем подчиняться,
Put that mess behind
Оставим этот бардак позади.
We'll end up all right
С нами всё будет хорошо,
Chills run up my spine
Мурашки бегут по спине.
It's ok to cry
Плакать - это нормально,
Tears can be your alibi
Слёзы могут быть твоим оправданием.
Follow the trail of Tears
Следуй по тропе слёз,
Follow the trail of tears
Следуй по тропе слёз,
Learn a lot from all the struggles we been through
Многому научись из всех испытаний, через которые мы прошли.
Follow the trail of tears
Следуй по тропе слёз,
Follow the trail of tears
Следуй по тропе слёз,
Leave a legacy, and show them what we can do
Оставь наследие и покажи им, на что мы способны.
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh
Ooooh, oh oh





Writer(s): Quinston Pugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.