Quinten Coblentz - We - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinten Coblentz - We




We
Мы
Everyone's been wrong
Все ошибались,
And tried to shift the blame
И пытались свалить вину.
Everyone's been hurt
Все были ранены,
And tried to hide the pain
И пытались скрыть боль.
Everyone's afraid
Все боятся
Of coming to the end
Подойти к концу.
But everyone who breaks
Но каждый, кто сломлен,
Can start over again
Может начать всё сначала.
Yeah, we all got something to say
Да, нам всем есть что сказать,
But nothing that wipes it away
Но ничто не может смыть
All of the blood on our hands
Всю кровь на наших руках,
Like we crucified Him today
Словно мы распяли Его сегодня.
We all got dirt in our eyes
У нас у всех грязь в глазах,
We all got nowhere to hide
Нам всем негде спрятаться.
We got nobody to blame
Нам некого винить,
We become what we decide
Мы становимся теми, кем решаем быть.
I know we got so far
Я знаю, мы так далеко ушли
Away from the start
От начала,
Embracing a lie
Приняв ложь,
That's breaking our hearts
Которая разбивает наши сердца.
If we are alive
Если мы живы,
We better know why
Мы должны знать, почему.
If we are alive, we better know why
Если мы живы, мы должны знать, почему.
We better know why
Мы должны знать, почему.
(We better know why)
(Мы должны знать, почему.)
You think you're different
Ты думаешь, ты другая,
That nobody gets it
Что никто не понимает.
They doing better
У них всё лучше,
And you just keep drifting
А ты просто продолжаешь плыть по течению.
But we're in the same boat
Но мы в одной лодке,
And we know it's sinking
И мы знаем, что она тонет.
There's death in the water
В воде смерть,
That everyone's drinking
Которую все пьют.
We're made in His image
Мы созданы по Его образу,
But it's so distorted
Но он так искажён.
Can nobody fix it?
Разве никто не может это исправить?
Can no one restore it?
Разве никто не может восстановить его?
Is this all that's left of
Это всё, что осталось
The children of Eden?
От детей Эдема?
You think it's hopeless
Ты думаешь, что это безнадёжно,
But I don't believe it
Но я не верю в это.
No, I don't believe it
Нет, я не верю в это.
(No, I don't believe it)
(Нет, я не верю в это.)
No, you can't tell me this is it
Нет, ты не можешь сказать мне, что это всё.
We've fallen far but can't forget
Мы упали далеко, но не можем забыть,
There's a Way, there is Truth
Что есть Путь, есть Истина,
There is Life, we can find
Есть Жизнь, мы можем найти
Arms open wide
Раскинутые объятия.
We are fallen; we are broken
Мы падшие; мы сломлены.
You're the One we put our hope in
Ты Тот, на кого мы возлагаем наши надежды.
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.





Writer(s): Quinten John Coblentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.