Quinteto Violado - Palavra Acesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quinteto Violado - Palavra Acesa




Palavra Acesa
Lit word
Se o que nos consome fosse apenas fome
If only hunger was what consumes us
Cantaria o pão
I would sing bread
Como o que sugere a fome
Like the one that suggests hunger
Para quem come
For those who eat
Como o que sugere a fala
Like the one that suggests speech
Para quem cala
For those who remain silent
Como que sugere a tinta
Like that one which suggests ink
Para quem pinta
For those who paint
Como que sugere a cama
Like that one which suggests a bed
Para quem ama
For those who love
Palavra quando acesa, não queima em vão
Lit word, burns not in vain
Deixa uma beleza posta em seu carvão
Leaves a beauty in its coal
E se não lhe atinge como uma espada
And if it does not reach you like a sword
Peço, não me condene, oh, minha amada
I beg you, do not condemn me, oh, my beloved
Pois as palavras foram pra ti, amada
For the words were for you, my beloved
Pra ti, amada
For you, my beloved
Oh, pra ti, amada
Oh, for you, my beloved
Palavra quando acesa, não queima em vão
Lit word, does not burn in vain
Deixa uma beleza posta em seu carvão
Leaves a beauty in its coal
E se não lhe atinge como uma espada
And if it does not reach you like a sword
Peço não me condene, oh, minha amada
I beg you, do not condemn me, oh, my beloved
Pois as palavras foram pra ti, amada
For the words were for you, my beloved
Pra ti, amada
For you, my beloved
Oh, pra ti, amada
Oh, for you, my beloved
Pra ti, amada
For you, my beloved
Pra ti, amada
For you, my beloved
Oh, pra ti, amada
Oh, for you, my beloved





Writer(s): Fernando Antonio Filizola, Jose Francisco Das Chagas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.