Quinteto em Branco e Preto & Beth Carvalho - Sempre Acesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinteto em Branco e Preto & Beth Carvalho - Sempre Acesa




Sempre Acesa
Всегда горит
Tudo bem, veja bem
Все хорошо, послушай,
Eu prometo até juro, não vou insistir
Я обещаю, даже клянусь, не буду настаивать.
O amor acontece, é uma prece
Любовь случается, это молитва,
E sem melhor nem pedir
А без веры лучше и не просить.
Quem partiu, quem ficou
Кто ушел, кто остался,
Não interessa, acabou
Неважно, все кончено.
Dia vem, é manter sempre acesa
День уже наступает, нужно поддерживать огонь,
A chama que apaga acende também
Пламя, которое гаснет, зажигается вновь.
Hoje nos percebemos que nós não temos
Сегодня мы понимаем, что у нас больше нет
Nenhuma razão
Никакой причины.
Se não temos assunto, pra que ficar juntos?
Если нет общих тем, зачем оставаться вместе?
E o fim da questão
Вот и конец.
Foi um tempo tão bom de alegrias
Это было такое хорошее время, полное радости,
E com o amor que é capaz
И с любовью, которая способна
De fazer com a gente não esqueça
Сделать так, что мы не забудем
O que se passou, nunca mais
То, что произошло, никогда.
Por isso então eu digo:
Поэтому я говорю:
Que a gente tem, é que tentar ser feliz
Что нам остается, так это пытаться быть счастливыми.
Enquanto vida, esperança no amor
Пока есть жизнь, есть надежда на любовь.
Se está bom a gente até pedi bis
Если все хорошо, мы даже попросим добавки.
Mas se não está é bom pensar
Но если нет, то стоит подумать,
Que o amor verdadeiro
Что настоящая любовь
É lobo e cordeiro
Это волк и ягненок,
É vidro e rubi
Это стекло и рубин.
Sendo assim, até mais
Так что, до встречи.
De repente a gente
Вдруг мы еще
Ainda pode curtir
Сможем наслаждаться жизнью.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai...
Снова где-то там...
Tudo bem, veja bem
Все хорошо, послушай,
Eu prometo até juro, não vou insistir
Я обещаю, даже клянусь, не буду настаивать.
O amor acontece, é uma prece
Любовь случается, это молитва,
E sem melhor nem pedir
А без веры лучше и не просить.
Quem partiu, quem ficou
Кто ушел, кто остался,
Não interessa, acabou
Неважно, все кончено.
Outro dia vem, é manter sempre acesa
Новый день уже наступает, нужно поддерживать огонь,
A chama que apaga acende também
Пламя, которое гаснет, зажигается вновь.
Hoje nos percebemos que nós não temos
Сегодня мы понимаем, что у нас больше нет
Nenhuma razão
Никакой причины.
Se não temos assunto, pra que ficar juntos?
Если нет общих тем, зачем оставаться вместе?
E o fim da questão
Вот и конец.
Foi um tempo tão bom de alegrias
Это было такое хорошее время, полное радости,
E com o amor que é capaz
И с любовью, которая способна
De fazer com a gente não esqueça
Сделать так, что мы не забудем
O que se passou, nunca mais
То, что произошло, никогда.
Por isso então eu digo:
Поэтому я говорю:
Que a gente tem, é que tentar ser feliz
Что нам остается, так это пытаться быть счастливыми.
Enquanto vida, esperança no amor
Пока есть жизнь, есть надежда на любовь.
Se está bom a gente até pedi bis
Если все хорошо, мы даже попросим добавки.
Mas se não está é bom pensar
Но если нет, то стоит подумать,
Que o amor verdadeiro
Что настоящая любовь
É lobo e cordeiro
Это волк и ягненок,
É vidro e rubi
Это стекло и рубин.
Sendo assim, até mais
Так что, до встречи.
De repente a gente
Вдруг мы еще
Ainda pode curtir
Сможем наслаждаться жизнью.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
Буду улыбаться, буду петь, буду пытаться быть счастливой
Outra vez por ai...
Снова где-то там...





Writer(s): Luiz Carlos Baptista, Washington Nunis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.