Quinteto em Branco e Preto - Encontro da Velha Guarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinteto em Branco e Preto - Encontro da Velha Guarda




Encontro da Velha Guarda
Встреча Старой Гвардии
No pomar da vida
В саду жизни
Nada nasce a toa
Ничто не рождается просто так,
Onde tem laranja podre
Где есть гнилой апельсин,
Também tem laranja boa
Там есть и хороший.
No pomar, no pomar
В саду, в саду.
No pomar da vida
В саду жизни
Nada nasce a toa
Ничто не рождается просто так,
Onde tem laranja podre
Где есть гнилой апельсин,
Também tem laranja boa
Там есть и хороший.
Seo Carlão do Peruche
Старина Карлан из Перуче.
Menina bonita
Красивая девушка,
De vida fácil de se dizer
Легкой судьбы, как говорится,
Esta sociedade ingrata
Это неблагодарное общество
Nunca soube lhe compreender
Никогда не могло её понять.
Jogada na rua passando fome
Брошенная на улице, голодающая,
Com quatro filhos pedindo pão
С четырьмя детьми, просящими хлеба,
Encontrou porta fechada
Она нашла закрытую дверь,
Caiu na prostituição
И попала в проституцию.
No pomar, no pomar
В саду, в саду.
No pomar da vida
В саду жизни
Nada nasce a toa
Ничто не рождается просто так,
Onde tem laranja podre
Где есть гнилой апельсин,
Também tem laranja boa
Там есть и хороший.
No pomar, no pomar
В саду, в саду.
No pomar da vida
В саду жизни
Nada nasce a toa
Ничто не рождается просто так,
Onde tem laranja podre
Где есть гнилой апельсин,
Também tem laranja boa
Там есть и хороший.
macaco era um malandro compadre
Зе Макаку был мошенником, кум,
Sanguinario e cruel pra caramba
Кровожадным и жестоким до чертиков,
Mas sempre me respeitava
Но он всегда уважал меня,
Quando ele vinha do samba
Когда возвращался с самбы.
Com seus dados parabelos na cintura
Со своими игральными костями на поясе,
Dizendo pra todos:
Говоря всем:
Esse é meu destino
Это моя судьба,
Esta sociedade ingrata
Это неблагодарное общество
Que me deu esse caminho
Дало мне этот путь.
No pomar, no pomar
В саду, в саду.
No pomar da vida
В саду жизни
Nada nasce a toa
Ничто не рождается просто так,
Onde tem laranja podre
Где есть гнилой апельсин,
Também tem laranja boa
Там есть и хороший.
No pomar, no pomar
В саду, в саду.
No pomar da vida
В саду жизни
Nada nasce a toa
Ничто не рождается просто так,
Onde tem laranja podre
Где есть гнилой апельсин,
Também tem laranja boa
Там есть и хороший.
Viva o Peruche!
Да здравствует Перуче!
Olha aí! Vamo pro Vai-Vai
Смотрите! Пошли в Вай-Вай!
Oitenta anos da Saracura
Восемьдесят лет Саракуре!
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar...
Поднимется...
Vamo gente boa
Пойдем, люди добрые!
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar... (fala Magnu)
Поднимется... (говорит Магну)
Em uma roda de samba
В кругу самбы
Cavaco e viola não pode faltar
Кавакиньо и гитара должны быть,
Nem partideiro improvisando
Как и импровизирующий певец,
Pra ioiô e pra iaiá
Для красотки и красавца.
Em uma roda de samba
В кругу самбы
Quem samba pode chegar
Любой, кто танцует самбу, может присоединиться.
Vai dançar partido alto
Будем танцевать самбу де рода,
Fazendo a poeira levantar (poeira)
Поднимая пыль! (пыль)
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar...
Поднимется...
Sai batido muleke!
Уходи, парень!
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar... (vai Penteado)
Поднимется... (идет Пинтадо)
Sou poeira, sou poeira
Я пыль, я пыль,
Mas não sou poluição
Но я не загрязнение.
Sou o samba verdadeiro
Я настоящая самба,
Sou o samba no chão
Я самба - босая нога.
Sou poeira, sou poeira
Я пыль, я пыль,
Por isso ninguém me segura
Поэтому никто не может меня остановить.
Trago o samba na veia
У меня самба в крови,
Pois eu sou da saracura
Ведь я из Саракуры.
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar...
Поднимется...
Vai levantar...
Поднимется...
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar...
Поднимется...
A Vila Matilde é quem vai chegar (poeira)
Вила Матильде идет! (пыль)
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar poeira
Поднимется пыль,
Vai levantar...
Поднимется...
Vamo pra Zona Leste agora
Теперь поедем в Зона Лесте,
Salve Seo Nenê de Vila Matilde
Да здравствует Сеньор Нене из Вила Матильде!
Marco Antonio, vamo chegar cumpadre
Марко Антонио, пошли, кум!
Quem mandou vai dizer...
Кто велел, тот скажет...
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou, quem mandou!
Кто велел, кто велел!
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Antigamente era tudo diferente
Рааньше все было по-другому,
Não pegava no batente era folia
Не работал, были только праздники.
Mas de repente ficou tudo diferente
Но вдруг все изменилось,
Sua vida um miserê é agonia
Твоя жизнь - страдание, только агония.
Antigamente era tudo diferente
Рааньше все было по-другому,
Não pegava no batente, éra folia
Не работал, были только праздники.
Mas de repente ficou tudo diferente
Но вдруг все изменилось,
Sua vida um miserê é agonia (tem que sofrer)
Твоя жизнь - страдание, только агония. (придется страдать)
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou, quem mandou!
Кто велел, кто велел!
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou você não saber viver (fala Marco Antonio)
Кто велел тебе не уметь жить? (говорит Марко Антонио)
Antigamente era tudo diferente
Рааньше все было по-другому,
Não pegava no batente era folia
Не работал, были только праздники.
Mas de repente ficou tudo diferente
Но вдруг все изменилось,
Sua vida um miserê é agonia
Твоя жизнь - страдание, только агония.
Antigamente era tudo diferente
Рааньше все было по-другому,
Não pegava no batente, éra folia
Не работал, были только праздники.
Mas de repente ficou tudo diferente
Но вдруг все изменилось,
Sua vida um miserê é agonia (tem que sofrer)
Твоя жизнь - страдание, только агония. (придется страдать)
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou vai dizer!
Кто велел, тот скажет!
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Quem mandou você não saber viver
Кто велел тебе не уметь жить?
Eita que beleza! Vamo pegar o trem de prata
Вот это красота! Пойдем, сядем на серебряный поезд,
Vamo pra Barra Funda agora
Поедем в Барра Фунда сейчас.
Se você for...
Если ты уйдешь...
Se você for embora agora me leva contigo
Если ты уйдешь сейчас, возьми меня с собой.
Me leva, me leva amor
Возьми меня, возьми меня, любовь моя.
Se você for embora agora me leva contigo
Если ты уйдешь сейчас, возьми меня с собой,
Que eu vou pra onde você for
Я пойду туда, куда пойдешь ты.
Dançou a noite inteira comigo
Ты танцевала всю ночь со мной,
Fez charme para ser notada
Флиртовала, чтобы тебя заметили,
Agora repentinamente diz que vai embora
А теперь вдруг говоришь, что уходишь.
Como ficarei nessa situação
Как же мне быть в такой ситуации?
Me leva amor!
Возьми меня, любовь моя!
Me leva, me leva amor!
Возьми меня, возьми меня, любовь моя!
Que eu vou, pra onde você for
Я пойду туда, куда пойдешь ты.
Me leva, me leva amor!
Возьми меня, возьми меня, любовь моя!
Que eu vou, pra onde você for
Я пойду туда, куда пойдешь ты.
Pro samba...
На самбу...
O samba...
Самба...
O samba...
Самба...
Fala Maurilio
Говорит Маурильо.
Quero ouvir
Хочу услышать,
O povo cantar o samba brasileiro
Как люди поют бразильскую самбу
E sambar
И танцуют,
Levantando a poeira do terreiro
Поднимая пыль на танцполе.
Quero ouvir, vai!
Хочу услышать, давай!
Quero ouvir
Хочу услышать,
O povo cantar o samba brasileiro
Как люди поют бразильскую самбу
E sambar, e sambar
И танцуют, и танцуют,
Levantando a poeira do terreiro
Поднимая пыль на танцполе.
Sambando!
Танцуя самбу!
Sambando eu levo a vida feliz
Танцуя самбу, я живу счастливо.
O samba é a vida que eu sempre quis
Самба - это жизнь, о которой я всегда мечтал.
Sambando!
Танцуя самбу!
Sambando eu levo a vida feliz
Танцуя самбу, я живу счастливо.
O samba é a vida que eu sempre quis
Самба - это жизнь, о которой я всегда мечтал.
Do Oiapoque ao Chuí
От Ояpoque до Чуи
Samba igual eu nunca vi
Такой самбы я никогда не видел.
Esse é o ritmo quente
Это жаркий ритм,
Que mexe o corpo da gente
Который заставляет двигаться наши тела
E deixa a galera cantando assim
И заставляет людей петь вот так,
Feliz
Счастливо.
Esse é o ritmo quente
Это жаркий ритм,
Que mexe o corpo da gente
Который заставляет двигаться наши тела
E deixa a galera sambando assim
И заставляет людей танцевать самбу вот так.
Todo mundo, todo mundo, todo mundo
Все, все, все!
O samba...
Самба...
O samba (todo mundo, todo mundo, todo mundo)
Самба... (все, все, все)
O samba
Самба...
O samba
Самба...
O samba... (Olha ai gente, essa é a União da Velha Guarda
Самба... (Смотрите, люди, это Союз Старой Гвардии,
O samba (Peruche, Da Vai-Vai)
Самба... (Перуче, Вай-Вай,
O samba (Da Nenê, de Vila Matilde)
Самба... (Нене из Вила Матильде
(E do Camisa Verde Branco) O samba
И Камиза Верде Бранко) Самба...
Simbora Velha Guarda! O samba
Вперед, Старая Гвардия! Самба...
O samba (todo mundo, todo mundo, todo mundo)
Самба... (все, все, все)
O samba (todo mundo, todo mundo, todo mundo)
Самба... (все, все, все)
O samba
Самба...
O samba
Самба...
O samba
Самба...
O samba
Самба...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.