Quinteto em Branco e Preto - Entre Búzios e Santos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quinteto em Branco e Preto - Entre Búzios e Santos




Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Sei que um dia de haver
I know that one day there will be
Algum lugar pra quebrar esse encanto
Some place to break this spell
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Ôhhh!
Ôhhh!
Ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ôh, ôh, ôhhh
Oh, oh, ohhh
Sei que um dia de haver
I know that one day there will be
Algum lugar pra quebrar esse encanto
Some place to break this spell
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Uma Bahia, uma praia ao luar
A Bahia, a beach in the moonlight
Um refúgio, um recanto
A refuge, a retreat
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Pra alegria desmoralizar os lamentos e prantos
For joy to demoralize the laments and cries
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
De Cabo Frio a São Sebastião, tantos sustos e espantos
From Cabo Frio to São Sebastião, so many fears and scares
Maricá, Parati, Perequê, os desvios são tantos
Maricá, Paraty, Perequê, so many detours
Saquarema, Ubatuba, Macumba, Barras e barrancos
Saquarema, Ubatuba, Macumba, Bars and ravines
Caiçara, Aldeias, Quilombos, Mazombos e Bantus
Caiçara, Villages, Quilombos, Mazombos and Bantus
Mas um dia de haver um lugar entre Búzios e Santos
But one day there will be a place between Búzios and Santos
Mas um dia de haver um lugar entre Búzios e Santos (Chega!)
But one day there will be a place between Búzios and Santos (Come on!)
Entre Búzios e Santos ('Ixi Maria!)
Between Búzios and Santos (Oh my God!)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Sei que um dia!)
(I know that one day!)
Sei que um dia de haver
I know that one day there will be
Algum lugar pra quebrar esse encanto
Some place to break this spell
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Uma Bahia, uma praia ao luar
A Bahia, a beach in the moonlight
Um refúgio, um recanto
A refuge, a retreat
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Pra alegria desmoralizar os lamentos e prantos
For joy to demoralize the laments and cries
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
De Cabo Frio a São Sebastião, tantos sustos e espantos
From Cabo Frio to São Sebastião, so many fears and scares
Maricá, Parati, Perequê, os desvios são tantos
Maricá, Paraty, Perequê, so many detours
Saquarema, Ubatuba, Macumba, Barras e barrancos
Saquarema, Ubatuba, Macumba, Bars and ravines
Caiçara, Aldeias, Quilombos, Mazombos e Bantus
Caiçara, Villages, Quilombos, Mazombos and Bantus
Mas um dia de haver um lugar entre Búzios e Santos
But one day there will be a place between Búzios and Santos
Mas um dia de haver um lugar entre Búzios e Santos (Firma!)
But one day there will be a place between Búzios and Santos (Stay strong!)
Entre Búzios e Santos (Éh!)
Between Búzios and Santos (Yeah!)
Entre Búzios e Santos (Entre Búzios e Santos)
Between Búzios and Santos (Between Búzios and Santos)
Entre Búzios e Santos (Eu falei pra firmar)
Between Búzios and Santos (I told you to stay strong!)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Entre Búzios e Santos!)
(Between Búzios and Santos!)
Entre Búzios e Santos (Entre Búzios)
Between Búzios and Santos (Between Búzios)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Entre Búzios e Santos!)
(Between Búzios and Santos!)
Entre Búzios e Santos (Entre Búzios)
Between Búzios and Santos (Between Búzios)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Entre Búzios e Santos!)
(Between Búzios and Santos!)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ôh, ôh, ôhhh
Oh, oh, ohhh
Ôhhh!
Ôhhh!
Ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh (Eh cadencia)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (Hey rhythm)
(Que beleza!) Ôh, ôh, ôhhh
(How beautiful!) Oh, oh, ohhh
Entre Búzios e Santos (Éh!)
Between Búzios and Santos (Yeah!)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Entre Búzios e Santos!)
(Between Búzios and Santos!)
Entre Búzios e Santos (Entre Búzios)
Between Búzios and Santos (Between Búzios)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos (Entre Búzios e Santos)
Between Búzios and Santos (Between Búzios and Santos)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Ôh, entre Búzios e Santos!)
(Oh, between Búzios and Santos!)
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
(Sei que um dia!)
(I know that one day!)
Sei que um dia de haver
I know that one day there will be
Algum lugar pra quebrar esse encanto
Some place to break this spell
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Entre Búzios e Santos
Between Búzios and Santos
Ôh, ôh, ôh, ôh, ôh, ôh (Alô baixada Santista!)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (Hello Baixada Santista!)
Ôh, ôhhh (O axé do Quinteto em Branco e Preto!)
Oh, ohhh (The axe of the Quinteto em Branco e Preto!)





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira, Nei Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.