Quinteto em Branco e Preto - Fetiche Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinteto em Branco e Preto - Fetiche Real




Fetiche Real
Настоящий Фетиш
O meu pão na padaria
Мой хлеб в булочной
não a mais pra comprar
Уже не на что купить, милая
O ditado sugeria
Поговорка намекала,
Era pecado roubar
Что грех воровать
Tudo pra ele é real
Всё для него реально,
Para o povo é fetiche
Для народа лишь фетиш,
Não país de Fernando
Нет такой страны Фернандо,
Que Cardoso não enrique
Где Кардозу не богатеет
Tudo pra ele é real
Всё для него реально,
Para o povo é fetiche
Для народа лишь фетиш,
Não país de Fernando
Нет такой страны Фернандо,
Que Cardoso não enrique
Где Кардозу не богатеет
(Vambora!)
(Вперед!)
O meu pão na padaria
Мой хлеб в булочной
não a mais pra comprar
Уже не на что купить, милая
O ditado sugeria
Поговорка намекала,
Era pecado roubar
Что грех воровать
Tudo pra ele é real
Всё для него реально,
Para o povo é fetiche
Для народа лишь фетиш,
Não país de Fernando
Нет такой страны Фернандо,
Que Cardoso não enrique
Где Кардозу не богатеет
Tudo pra ele é real
Всё для него реально,
Para o povo é fetiche
Для народа лишь фетиш,
Não país de Fernando
Нет такой страны Фернандо,
Que Cardoso não enrique
Где Кардозу не богатеет
É o país sem comando
Страна без управления,
É o país sem polícia
Страна без полиции,
Tudo 'pra eles gostoso
Всё для них сладко,
Tudo 'pro povo carniça
Всё для народа падаль,
Eles andam de avião
Они летают на самолетах,
Se eu não tivesse malícia pra pegar a condução
Если бы у меня не было смекалки, чтобы сесть на автобус,
Eu não sei o que eu seria
Я не знаю, кем бы я был,
Eles moram em bairro nobre
Они живут в престижных районах,
E nós na periferia
А мы на окраине
(Então diz pra firmar)
(Так скажи, чтобы утвердить)
Feria, faria, falou e não fez
Ранил, сделал бы, говорил и не сделал,
Faria, sentado no Collor outra vez
Сделал бы, сидя на Кольоре снова,
E a casa, de areia caindo nos donos da lei
И дом из песка рушится на хозяев закона,
Feria no bolso nem pra sanduiche
Рана в кармане, даже на бутерброд не хватает,
Salário, ficou no disse me disse
Зарплата, осталась только на словах,
Otário, é ser de chinelo e cair na tolice
Простофиля быть в шлепанцах и попасться на глупость
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
(Da cabeça!)
(Из головы!)
O meu pão na padaria
Мой хлеб в булочной
não a mais pra comprar
Уже не на что купить, милая
O ditado sugeria
Поговорка намекала,
Era pecado roubar
Что грех воровать
Tudo pra ele é real
Всё для него реально,
Para o povo é fetiche
Для народа лишь фетиш,
Não país de Fernando
Нет такой страны Фернандо,
Que Cardoso não enrique
Где Кардозу не богатеет
Tudo pra ele é real
Всё для него реально,
Para o povo é fetiche
Для народа лишь фетиш,
Não país de Fernando
Нет такой страны Фернандо,
Que Cardoso não enrique
Где Кардозу не богатеет
É o país sem comando
Страна без управления,
É um país sem polícia
Страна без полиции,
Tudo 'pra eles gostoso
Всё для них сладко,
Tudo 'pro povo carniça
Всё для народа падаль,
Eles andam de avião
Они летают на самолетах,
Se eu não tivesse malícia pra pegar a condução
Если бы у меня не было смекалки, чтобы сесть на автобус,
Eu não sei o que eu seria
Я не знаю, кем бы я был,
Eles moram em bairro nobre
Они живут в престижных районах,
E nós na periferia
А мы на окраине
(Eu disse feria!)
сказал ранил!)
Feria, faria, falou e não fez
Ранил, сделал бы, говорил и не сделал,
Faria, sentado no Collor outra vez
Сделал бы, сидя на Кольоре снова,
E a casa, de areia caindo nos donos da lei
И дом из песка рушится на хозяев закона,
Feria no bolso nem pra sanduiche
Рана в кармане, даже на бутерброд не хватает,
Salário, ficou no disse me disse
Зарплата, осталась только на словах,
Otário, é ser de chinelo e cair na tolice
Простофиля быть в шлепанцах и попасться на глупость
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
(Eu disse feria!)
сказал ранил!)
Feria, faria, falou e não fez
Ранил, сделал бы, говорил и не сделал,
Faria, sentado no Collor outra vez
Сделал бы, сидя на Кольоре снова,
E a casa, de areia caindo nos donos da lei
И дом из песка рушится на хозяев закона,
Feria no bolso nem pra sanduiche
Рана в кармане, даже на бутерброд не хватает,
Salário, ficou no disse me disse
Зарплата, осталась только на словах,
Otário, é ser de chinelo e cair na tolice
Простофиля быть в шлепанцах и попасться на глупость
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Vou sair da minha oca
Уйду из своей хижины,
Porque na maloca tem muito cacique
Потому что в хибаре слишком много вождей
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Não país de Cardoso (Vou dizer!)
Нет такой страны Кардозу скажу!),
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Enquanto eles levam uma vida de nobre
Пока они живут благородной жизнью,
Eu porque sou pobre moro em pau a pique
Я, потому что беден, живу в лачуге
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Não país de Cardoso
Нет такой страны Кардозу,
Que Fernando não enrique
Где Фернандо не богатеет
Pra quem fez parte da oposição
Кто был в оппозиции,
Quando ouve a canção
Когда слышит эту песню,
Até perde o pique
Даже теряет запал
(Eh! Viola enluarada)
(Эй! Лунящаяся виола)
(Pra não dizer que eu não falei das flores meu cumpade!)
(Чтобы не говорили, что я не говорил о цветах, мой друг!)
(E na roda viva, quem não rodou?)
на колесе фортуны, кто не крутился?)
(Eu não sei não, mas muita gente rodou)
не знаю, но много людей крутилось)
(E continua rodando!)
продолжают крутиться!)
(E vai rodar!)
будут крутиться!)





Writer(s): Edvaldo Galdino, Everson Pessoa, Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.