Quinteto em Branco e Preto - Fui Bandido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quinteto em Branco e Preto - Fui Bandido




Fui bandido
Я бандит
E da vida bandida sai sem vacilo
И жизнь bandida выходит без vacilo
Pois entrei consciente que o crime é o bicho, é aquilo
Потому что я вошел в сознание, что преступление-это ошибка, это то,
E quem pula no bonde conhece a real
И тот, кто прыгает в трамвай, знает реального
no morro isso é normal
Там, на холме, это нормально
E bandido
И бандит
Quanto mais é responsa
Чем больше это отвечают
Mais é perseguido
Более преследуется
Vagabundo quer mais encontrar um motivo
Бродяга хочет найти повод
Pra te por no vacilo e depois conspirar
Тебя в vacilo, а затем заговор
Mas eu subi na cancha tim-tim por tim-tim
Но я поднялся на cancha тим-тим, тим-тим
Respeitei os parceiros levei na moral
Уважал партнеров взял на мораль
E de dentro pra fora veio o catatau
И изнутри наружу пришел boo-boo
O amigo pedindo pra eu assumir, e assumi
Друг попросив меня взять, и я предполагал,
Tive dias de glória, mas tudo tem fim
У меня дни славы, но все имеет конец
De repente a polícia toda atrás de mim
Вдруг полиция все из-за меня
E a sociedade a me detestar
И общество меня ненавидеть
Uma par de inimigo querendo meu fim
Пару враг, желая, чтобы мой конец
E eu sentindo na pele que ia rodar e rodei
И я чувствую на коже, что собирается работать и пропускала
E é por isso que hoje eu estou aqui
И именно поэтому сегодня я здесь
Amargando o peso da minha sentença
Amargando вес мой приговор
Ao contrário daquilo que essa gente pensa
В отличие от того, что люди думают
Com o crime aprendi
С обидой узнал,
'Tendi
'Tendi
É irmão
- Это брат
Você abriu seu coração
Ты открыл свое сердце
Ouvi com atenção, emoção, comoção, pois não
Я услышал, внимания, эмоций, волнений, ибо не
Eu 'tô aqui se precisar de uma palavra
Я здесь, если нужно, слова
Amiga e sincera, e 'pra muitos não é nada
Подруга и искренней, и " для многих нет ничего
Um homem na estrada recomeça sua vida
Человек на дороге резюме своей жизни
Sua finalidade, a sua despedida
Их цель, их прощание
Despedida sim, de fim um adereço
Прощание да, для того, чтобы опору
Um salve pra você que pensa em recomeço irmão
Сохранить для вас, что думает о возобновлении брат
'Cê é da hora então, 'garre uma chance
'Доверие-это время, итак, 'garre шанс
A chance da mudança, esperança e revanche
Шанс перемен, надежда и "реванш"
A chance de mostrar o talento que 'cê tem
Шанс продемонстрировать талант, 'lg имеет
Eu torço por você, pelos seus na paz também
Я болею за вас, за своих на мир также
Que seu bem, e que você seja feliz
Что их хорошо, и вы были счастливы
Seu pivete, sua preta, seu castelo, a planta e a raiz
Его без крошка, его черная, свой замок, растение и корень
No que me diz respeito, me sinto honrado
Что касается меня, я чувствую, заслуженный
Em escrever essas palavras 'pra você, meu aliado
Написать эти слова " тебе, мой союзник
E é por isso que hoje eu estou aqui
И именно поэтому сегодня я здесь
Amargando o peso da minha sentença
Amargando вес мой приговор
Ao contrário daquilo que essa gente pensa
В отличие от того, что люди думают
Com o crime aprendi
С обидой узнал,
Que o crime não compensa
Преступление не окупается
(Pois é irmão, estamos na luta, estamos na guerra)
(Ведь брат, мы в борьбе, мы на войне)
(Estamos andando pelas ruas de terra)
(Мы, гуляя по улицам земли)
(Pelas ruas de asfalto, arranha-céus, prédios altos)
(По улицам асфальт, небоскребы, высокие здания)
(Pedra, concreto, corações gelados, determinados e frios)
(Камень, бетон, сердца, мороженое, некоторые и холодные)
(Pois é sobram poucos, sobram loucos)
(Ведь оставшиеся немногие, оставшиеся с ума)
(Sobram você, eu e alguns outros)
(Оставшиеся вы, я и некоторые другие)
(No meio de tanta covardia, noite e dia, rebeldia)
середине столько трусость, день и ночь, бунтарство)
(Estamos na sentinela, sempre)
(Мы на страже, всегда)
(Sem dar muita guela ou sem dar guela)
(Без дает много guela или без объяснения guela)
(No meio do asfaltos, no meio das ruas da favela)
середине асфальта, на улицах фавелы)
(Na sequela)
продолжение)
(Pois é, acompanhado dela, a mulher, a fé, assim que é)
(Ведь, в сопровождении ее, женщины, вера, так что это)
(E d i r o c k Racionais)
(E d i r o c k Рациональные)
(Salve zona norte, salve zona oeste)
(Сохраните севере, сохраните западная сторона)
(Pois é, o hap é compromisso na viagem)
(Потому что это, хап-это встречи, в поездки)
(Já dia Sabotage)
(Уже день Sabotage)
(O samba é nossa raiz)
(Samba наш корень)
(Quinteto que me diz)
(Квинтет, который говорит мне:)
(Salve São Mateus, salve Santo Amaro)
(Сохраните Матфея, сохраните Santo Amaro)
(Quinteto e Racionais resistindo sempre)
(Квинтет и Рациональные сопротивление всегда)
quente nego)
(Жарко отрицаю)





Writer(s): Edy Rock, Leandro Sapucaí, Prateado, Serginho Meriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.