Quinteto em Branco e Preto - Mananciais - traduction des paroles en allemand

Mananciais - Quinteto em Branco e Pretotraduction en allemand




Mananciais
Quellen
Minha voz
Meine Stimme
Não bradou o seu clamor em vão
Hat ihren Ruf nicht vergebens geschrien
Sem razão a natureza sofre extinção
Grundlos leidet die Natur unter dem Aussterben
E o mar
Und das Meer
não reflete mais o seu luar
Spiegelt nicht mehr seinen Mondschein
Seu manto perdeu a beleza
Ihr Mantel hat die Schönheit verloren
Oh! mãe natureza
Oh! Mutter Natur
Minha voz
Meine Stimme
pede ao nosso redentor a paz
Bittet nur unseren Erlöser um Frieden
E aos mortais
Und die Sterblichen
Pra proteger os nosso animais
Unsere Tiere zu schützen
É o revés
Es ist die Kehrseite
Fragilidade dos nossos pardais
Die Zerbrechlichkeit unserer Spatzen
Nos revelam suas sutilezas
Offenbaren uns ihre Feinheiten
São bem mais racionais
Sind viel vernünftiger
Voraz é o meu clamor
Eindringlich ist mein Ruf
Amor e dor na voz
Liebe und Schmerz in der Stimme
Assim eu imploro oh! criador
So flehe ich, oh! Schöpfer
Me faz lutador
Mach mich zum Kämpfer
Por nossos pantanais
Für unsere Feuchtgebiete
Com eles eu choro
Mit ihnen weine ich
Mananciais
Quellen
Meu coração na voz
Mein Herz in der Stimme
Por eles eu choro
Für sie weine ich
Minha voz
Meine Stimme
Não bradou o seu clamor em vão
Hat ihren Ruf nicht vergebens geschrien
Sem razão a natureza sofre extinção
Grundlos leidet die Natur unter dem Aussterben
E o mar
Und das Meer
não reflete mais o seu luar
Spiegelt nicht mehr seinen Mondschein
Seu manto perdeu a beleza
Ihr Mantel hat die Schönheit verloren
Oh! mãe natureza
Oh! Mutter Natur
Minha voz
Meine Stimme
pede ao nosso redentor a paz
Bittet nur unseren Erlöser um Frieden
E aos mortais
Und die Sterblichen
Pra proteger os nosso animais
Unsere Tiere zu schützen
É o revés
Es ist die Kehrseite
Fragilidade dos nossos pardais
Die Zerbrechlichkeit unserer Spatzen
Nos revelam suas sutilezas
Offenbaren uns ihre Feinheiten
São bem mais racionais
Sind viel vernünftiger
Voraz é o meu clamor
Eindringlich ist mein Ruf
Amor e dor na voz
Liebe und Schmerz in der Stimme
Assim eu imploro oh! criador
So flehe ich, oh! Schöpfer
Me faz lutador
Mach mich zum Kämpfer
Por nossos pantanais
Für unsere Feuchtgebiete
Com eles eu choro
Mit ihnen weine ich
Mananciais
Quellen
Meu coração na voz
Mein Herz in der Stimme
Por eles eu choro
Für sie weine ich
Voraz é o meu clamor
Eindringlich ist mein Ruf
Amor e dor na voz
Liebe und Schmerz in der Stimme
Assim eu imploro oh! criador
So flehe ich, oh! Schöpfer
Me faz lutador
Mach mich zum Kämpfer
Por nossos pantanais
Für unsere Feuchtgebiete
Com eles eu choro
Mit ihnen weine ich
Mananciais
Quellen
Meu coração na voz
Mein Herz in der Stimme
Por eles eu choro
Für sie weine ich





Writer(s): Edvaldo Galdino, Maurílio De Oliveira, Vitor Pessoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.