Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
bradou
o
seu
clamor
em
vão
Hat
ihren
Ruf
nicht
vergebens
geschrien
Sem
razão
a
natureza
sofre
extinção
Grundlos
leidet
die
Natur
unter
dem
Aussterben
Já
não
reflete
mais
o
seu
luar
Spiegelt
nicht
mehr
seinen
Mondschein
Seu
manto
perdeu
a
beleza
Ihr
Mantel
hat
die
Schönheit
verloren
Oh!
mãe
natureza
Oh!
Mutter
Natur
Só
pede
ao
nosso
redentor
a
paz
Bittet
nur
unseren
Erlöser
um
Frieden
E
aos
mortais
Und
die
Sterblichen
Pra
proteger
os
nosso
animais
Unsere
Tiere
zu
schützen
É
o
revés
Es
ist
die
Kehrseite
Fragilidade
dos
nossos
pardais
Die
Zerbrechlichkeit
unserer
Spatzen
Nos
revelam
suas
sutilezas
Offenbaren
uns
ihre
Feinheiten
São
bem
mais
racionais
Sind
viel
vernünftiger
Voraz
é
o
meu
clamor
Eindringlich
ist
mein
Ruf
Amor
e
dor
na
voz
Liebe
und
Schmerz
in
der
Stimme
Assim
eu
imploro
oh!
criador
So
flehe
ich,
oh!
Schöpfer
Me
faz
lutador
Mach
mich
zum
Kämpfer
Por
nossos
pantanais
Für
unsere
Feuchtgebiete
Com
eles
eu
choro
Mit
ihnen
weine
ich
Meu
coração
na
voz
Mein
Herz
in
der
Stimme
Por
eles
eu
choro
Für
sie
weine
ich
Não
bradou
o
seu
clamor
em
vão
Hat
ihren
Ruf
nicht
vergebens
geschrien
Sem
razão
a
natureza
sofre
extinção
Grundlos
leidet
die
Natur
unter
dem
Aussterben
Já
não
reflete
mais
o
seu
luar
Spiegelt
nicht
mehr
seinen
Mondschein
Seu
manto
perdeu
a
beleza
Ihr
Mantel
hat
die
Schönheit
verloren
Oh!
mãe
natureza
Oh!
Mutter
Natur
Só
pede
ao
nosso
redentor
a
paz
Bittet
nur
unseren
Erlöser
um
Frieden
E
aos
mortais
Und
die
Sterblichen
Pra
proteger
os
nosso
animais
Unsere
Tiere
zu
schützen
É
o
revés
Es
ist
die
Kehrseite
Fragilidade
dos
nossos
pardais
Die
Zerbrechlichkeit
unserer
Spatzen
Nos
revelam
suas
sutilezas
Offenbaren
uns
ihre
Feinheiten
São
bem
mais
racionais
Sind
viel
vernünftiger
Voraz
é
o
meu
clamor
Eindringlich
ist
mein
Ruf
Amor
e
dor
na
voz
Liebe
und
Schmerz
in
der
Stimme
Assim
eu
imploro
oh!
criador
So
flehe
ich,
oh!
Schöpfer
Me
faz
lutador
Mach
mich
zum
Kämpfer
Por
nossos
pantanais
Für
unsere
Feuchtgebiete
Com
eles
eu
choro
Mit
ihnen
weine
ich
Meu
coração
na
voz
Mein
Herz
in
der
Stimme
Por
eles
eu
choro
Für
sie
weine
ich
Voraz
é
o
meu
clamor
Eindringlich
ist
mein
Ruf
Amor
e
dor
na
voz
Liebe
und
Schmerz
in
der
Stimme
Assim
eu
imploro
oh!
criador
So
flehe
ich,
oh!
Schöpfer
Me
faz
lutador
Mach
mich
zum
Kämpfer
Por
nossos
pantanais
Für
unsere
Feuchtgebiete
Com
eles
eu
choro
Mit
ihnen
weine
ich
Meu
coração
na
voz
Mein
Herz
in
der
Stimme
Por
eles
eu
choro
Für
sie
weine
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edvaldo Galdino, Maurílio De Oliveira, Vitor Pessoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.