Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
nosso
canto
o
clamor
de
uma
raça
In
unserem
Lied
der
Schrei
eines
Volkes
Ai
dessa
gente
que
ouve
e
que
passa
Ach,
diese
Leute,
die
hören
und
vorbeigehen
Sem
calar
Ohne
innezuhalten
Sem
perceber
que
lhe
persegue
a
canção
Ohne
zu
bemerken,
dass
das
Lied
sie
verfolgt
Que
sai
da
mente
espalhando
emoção
Das
aus
dem
Geist
kommt
und
Gefühl
verbreitet
Os
sentimentos
de
que
vê
sem
querer
Die
Gefühle
dessen,
der
ungewollt
sieht
O
seu
viver
morrer
Sein
Leben
sterben
Os
sentimentos
de
que
vê
sem
querer
Die
Gefühle
dessen,
der
ungewollt
sieht
O
seu
viver
morrer
Sein
Leben
sterben
Olha
que
a
nossa
canção
Schau,
dass
unser
Lied
Traz
a
flor
e
a
esperança
Die
Blume
und
die
Hoffnung
bringt
É
o
amor
incontido
Es
ist
die
unbändige
Liebe
Que
se
canta
e
se
dança
Zu
der
man
singt
und
tanzt
Olha
que
a
vida
magoada
tem
mais
melodia
Schau,
das
verletzte
Leben
hat
mehr
Melodie
Mas
a
tua
magia,
pode
bem
torturar
e
até
matar
Aber
deine
Magie,
kann
wohl
quälen
und
sogar
töten
Em
nosso
canto
o
clamor
de
uma
raça
In
unserem
Lied
der
Schrei
eines
Volkes
Ai
dessa
gente
que
ouve
e
que
passa
Ach,
diese
Leute,
die
hören
und
vorbeigehen
Sem
calar
Ohne
innezuhalten
Sem
perceber
que
lhe
persegue
a
canção
Ohne
zu
bemerken,
dass
das
Lied
sie
verfolgt
Que
sai
da
mente
espalhando
emoção
Das
aus
dem
Geist
kommt
und
Gefühl
verbreitet
Os
sentimentos
de
que
vê
sem
querer
Die
Gefühle
dessen,
der
ungewollt
sieht
O
seu
viver
morrer
Sein
Leben
sterben
Os
sentimentos
de
que
vê
sem
querer
Die
Gefühle
dessen,
der
ungewollt
sieht
O
seu
viver
morrer
Sein
Leben
sterben
Olha
que
a
nossa
canção
Schau,
dass
unser
Lied
Traz
a
flor
e
a
esperança
Die
Blume
und
die
Hoffnung
bringt
É
o
amor
incontido
Es
ist
die
unbändige
Liebe
Que
se
canta
e
se
dança
Zu
der
man
singt
und
tanzt
Olha
que
a
vida
magoada
tem
mais
melodia
Schau,
das
verletzte
Leben
hat
mehr
Melodie
Mas
a
tua
magia,
pode
bem
torturar
e
até
matar
Aber
deine
Magie,
kann
wohl
quälen
und
sogar
töten
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delcio Carvalho, élton Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.