Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisão Especial
Sonderhaft
Me
grampearam
Sie
haben
mich
abgehört
Sob
a
falsa
acusação
Unter
dem
falschen
Vorwurf,
De
estar
fazendo
samba
Ich
würde
Samba
machen
Como
agravante
eu
estava
de
blusão
Erschwerend
kam
hinzu,
ich
trug
eine
Jacke
Verde
amarelo
e
âmbar
Grün,
gelb
und
bernsteinfarben
De
tanto
tapa,
telefone,
pescoção
Von
so
vielen
Schlägen,
Telefon,
Nackenschlägen
Fiquei
pelas
tabelas
War
ich
völlig
daneben
Já
no
xadrez
Schon
im
Knast,
Pra
não
virar
bola
da
vez
Um
nicht
der
Nächste
zu
sein,
Pulei
pela
janela
Sprang
ich
aus
dem
Fenster
Quebrei
clavícula
e
costela
Brach
mir
Schlüsselbein
und
Rippe
Me
grampearam
Sie
haben
mich
abgehört
Sob
a
falsa
acusação
Unter
dem
falschen
Vorwurf,
De
estar
fazendo
samba
Ich
würde
Samba
machen
Como
agravante
eu
estava
de
blusão
Erschwerend
kam
hinzu,
ich
trug
eine
Jacke
Verde
amarelo
e
âmbar
Grün,
gelb
und
bernsteinfarben
De
tanto
tapa,
telefone,
pescoção
Von
so
vielen
Schlägen,
Telefon,
Nackenschlägen
Fiquei
pelas
tabelas
War
ich
völlig
daneben
Já
no
xadrez
Schon
im
Knast,
Pra
não
virar
bola
da
vez
Um
nicht
der
Nächste
zu
sein,
Pulei
pela
janela
Sprang
ich
aus
dem
Fenster
Agora
quero
Jetzt
will
ich
Fazer
minha
defesa
Meine
Verteidigung
führen
Meu
instrumento
é
esse
monte
de
cd
Mein
Instrument
ist
dieser
Stapel
CDs
Em
cima
aí
da
mesa
Dort
auf
dem
Tisch
É
pop
rock,
hardcore,
drum
and
bass
Es
ist
Pop-Rock,
Hardcore,
Drum
and
Bass
Tecnopop,
house
lounge,
acid
jazz
Technopop,
House
Lounge,
Acid
Jazz
Sou
totalmente
dependente
Ich
bin
total
abhängig
Das
majors
multinacionais
Von
den
multinationalen
Majors
Por
isso
é
que
eu
sou
um
bom
rapaz
Deshalb
bin
ich
ein
guter
Junge
É
pop
rock,
hardcore,
drum
and
bass
Es
ist
Pop-Rock,
Hardcore,
Drum
and
Bass
Tecnopop,
house
lounge,
acid
jazz
Technopop,
House
Lounge,
Acid
Jazz
Sou
totalmente
dependente
Ich
bin
total
abhängig
Das
majors
multinacionais
Von
den
multinationalen
Majors
Não
sou
sambista
não
meu
senhor
Ich
bin
kein
Sambista,
nein,
mein
Herr
Eu
tenho
curso
superior
Ich
habe
einen
Hochschulabschluss
Comecei
cantando
em
festival
Ich
begann
auf
Festivals
zu
singen
E
vejam
só
que
legal
Und
sehen
Sie
nur,
wie
toll
Tenho
direito
à
prisão
especial
Ich
habe
Anspruch
auf
Sonderhaft
Me
grampearam
Sie
haben
mich
abgehört
Sob
a
falsa
acusação
Unter
dem
falschen
Vorwurf,
De
estar
fazendo
samba
Ich
würde
Samba
machen
Como
agravante
eu
estava
de
blusão
Erschwerend
kam
hinzu,
ich
trug
eine
Jacke
Verde
amarelo
e
âmbar
Grün,
gelb
und
bernsteinfarben
De
tanto
tapa,
telefone,
pescoção
Von
so
vielen
Schlägen,
Telefon,
Nackenschlägen
Fiquei
pelas
tabelas
War
ich
völlig
daneben
Já
no
xadrez
Schon
im
Knast,
Pra
não
virar
bola
da
vez
Um
nicht
der
Nächste
zu
sein,
Pulei
pela
janela
Sprang
ich
aus
dem
Fenster
Quebrei
clavícula
e
costela
Brach
mir
Schlüsselbein
und
Rippe
Me
grampearam
Sie
haben
mich
abgehört
Sob
a
falsa
acusação
Unter
dem
falschen
Vorwurf,
De
estar
fazendo
samba
Ich
würde
Samba
machen
Como
agravante
eu
estava
de
blusão
Erschwerend
kam
hinzu,
ich
trug
eine
Jacke
Verde
amarelo
e
âmbar
Grün,
gelb
und
bernsteinfarben
De
tanto
tapa,
telefone,
pescoção
Von
so
vielen
Schlägen,
Telefon,
Nackenschlägen
Fiquei
pelas
tabelas
War
ich
völlig
daneben
Já
no
xadrez
Schon
im
Knast,
Pra
não
virar
bola
da
vez
Um
nicht
der
Nächste
zu
sein,
Pulei
pela
janela
Sprang
ich
aus
dem
Fenster
Agora
quero
Jetzt
will
ich
Fazer
minha
defesa
Meine
Verteidigung
führen
Meu
instrumento
é
esse
monte
de
cd
Mein
Instrument
ist
dieser
Stapel
CDs
Em
cima
aí
da
mesa
Dort
auf
dem
Tisch
É
pop
rock,
hardcore,
drum
and
bass
Es
ist
Pop-Rock,
Hardcore,
Drum
and
Bass
Tecnopop,
house
lounge,
acid
jazz
Technopop,
House
Lounge,
Acid
Jazz
Sou
totalmente
dependente
Ich
bin
total
abhängig
Das
majors
multinacionais
Von
den
multinationalen
Majors
Por
isso
é
que
eu
sou
um
bom
rapaz
Deshalb
bin
ich
ein
guter
Junge
É
pop
rock,
hardcore,
drum
and
bass
Es
ist
Pop-Rock,
Hardcore,
Drum
and
Bass
Tecnopop,
house
lounge,
acid
jazz
Technopop,
House
Lounge,
Acid
Jazz
Sou
totalmente
dependente
Ich
bin
total
abhängig
Das
majors
multinacionais
Von
den
multinationalen
Majors
Não
sou
sambista
não
meu
senhor
Ich
bin
kein
Sambista,
nein,
mein
Herr
Eu
tenho
curso
superior
Ich
habe
einen
Hochschulabschluss
Comecei
cantando
em
festival
Ich
begann
auf
Festivals
zu
singen
E
vejam
só
que
legal
Und
sehen
Sie
nur,
wie
toll
Tenho
direito
à
prisão
especial
Ich
habe
Anspruch
auf
Sonderhaft
E
vejam
só
que
legal
Und
sehen
Sie
nur,
wie
toll
Tenho
direito
à
prisão
especial
Ich
habe
Anspruch
auf
Sonderhaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everson Pessoa, Nei Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.