Quinteto em Branco e Preto - Prisão Especial - traduction des paroles en allemand




Prisão Especial
Sonderhaft
Me grampearam
Sie haben mich abgehört
Sob a falsa acusação
Unter dem falschen Vorwurf,
De estar fazendo samba
Ich würde Samba machen
Como agravante eu estava de blusão
Erschwerend kam hinzu, ich trug eine Jacke
Verde amarelo e âmbar
Grün, gelb und bernsteinfarben
De tanto tapa, telefone, pescoção
Von so vielen Schlägen, Telefon, Nackenschlägen
Fiquei pelas tabelas
War ich völlig daneben
no xadrez
Schon im Knast,
Pra não virar bola da vez
Um nicht der Nächste zu sein,
Pulei pela janela
Sprang ich aus dem Fenster
Quebrei clavícula e costela
Brach mir Schlüsselbein und Rippe
Me grampearam
Sie haben mich abgehört
Sob a falsa acusação
Unter dem falschen Vorwurf,
De estar fazendo samba
Ich würde Samba machen
Como agravante eu estava de blusão
Erschwerend kam hinzu, ich trug eine Jacke
Verde amarelo e âmbar
Grün, gelb und bernsteinfarben
De tanto tapa, telefone, pescoção
Von so vielen Schlägen, Telefon, Nackenschlägen
Fiquei pelas tabelas
War ich völlig daneben
no xadrez
Schon im Knast,
Pra não virar bola da vez
Um nicht der Nächste zu sein,
Pulei pela janela
Sprang ich aus dem Fenster
Agora quero
Jetzt will ich
Através da MTV
Über MTV
Fazer minha defesa
Meine Verteidigung führen
Meu instrumento é esse monte de cd
Mein Instrument ist dieser Stapel CDs
Em cima da mesa
Dort auf dem Tisch
É pop rock, hardcore, drum and bass
Es ist Pop-Rock, Hardcore, Drum and Bass
Tecnopop, house lounge, acid jazz
Technopop, House Lounge, Acid Jazz
Sou totalmente dependente
Ich bin total abhängig
Das majors multinacionais
Von den multinationalen Majors
Por isso é que eu sou um bom rapaz
Deshalb bin ich ein guter Junge
É pop rock, hardcore, drum and bass
Es ist Pop-Rock, Hardcore, Drum and Bass
Tecnopop, house lounge, acid jazz
Technopop, House Lounge, Acid Jazz
Sou totalmente dependente
Ich bin total abhängig
Das majors multinacionais
Von den multinationalen Majors
Não sou sambista não meu senhor
Ich bin kein Sambista, nein, mein Herr
Eu tenho curso superior
Ich habe einen Hochschulabschluss
Comecei cantando em festival
Ich begann auf Festivals zu singen
E vejam que legal
Und sehen Sie nur, wie toll
Tenho direito à prisão especial
Ich habe Anspruch auf Sonderhaft
Me grampearam
Sie haben mich abgehört
Sob a falsa acusação
Unter dem falschen Vorwurf,
De estar fazendo samba
Ich würde Samba machen
Como agravante eu estava de blusão
Erschwerend kam hinzu, ich trug eine Jacke
Verde amarelo e âmbar
Grün, gelb und bernsteinfarben
De tanto tapa, telefone, pescoção
Von so vielen Schlägen, Telefon, Nackenschlägen
Fiquei pelas tabelas
War ich völlig daneben
no xadrez
Schon im Knast,
Pra não virar bola da vez
Um nicht der Nächste zu sein,
Pulei pela janela
Sprang ich aus dem Fenster
Quebrei clavícula e costela
Brach mir Schlüsselbein und Rippe
Me grampearam
Sie haben mich abgehört
Sob a falsa acusação
Unter dem falschen Vorwurf,
De estar fazendo samba
Ich würde Samba machen
Como agravante eu estava de blusão
Erschwerend kam hinzu, ich trug eine Jacke
Verde amarelo e âmbar
Grün, gelb und bernsteinfarben
De tanto tapa, telefone, pescoção
Von so vielen Schlägen, Telefon, Nackenschlägen
Fiquei pelas tabelas
War ich völlig daneben
no xadrez
Schon im Knast,
Pra não virar bola da vez
Um nicht der Nächste zu sein,
Pulei pela janela
Sprang ich aus dem Fenster
Agora quero
Jetzt will ich
Através da MTV
Über MTV
Fazer minha defesa
Meine Verteidigung führen
Meu instrumento é esse monte de cd
Mein Instrument ist dieser Stapel CDs
Em cima da mesa
Dort auf dem Tisch
É pop rock, hardcore, drum and bass
Es ist Pop-Rock, Hardcore, Drum and Bass
Tecnopop, house lounge, acid jazz
Technopop, House Lounge, Acid Jazz
Sou totalmente dependente
Ich bin total abhängig
Das majors multinacionais
Von den multinationalen Majors
Por isso é que eu sou um bom rapaz
Deshalb bin ich ein guter Junge
É pop rock, hardcore, drum and bass
Es ist Pop-Rock, Hardcore, Drum and Bass
Tecnopop, house lounge, acid jazz
Technopop, House Lounge, Acid Jazz
Sou totalmente dependente
Ich bin total abhängig
Das majors multinacionais
Von den multinationalen Majors
Não sou sambista não meu senhor
Ich bin kein Sambista, nein, mein Herr
Eu tenho curso superior
Ich habe einen Hochschulabschluss
Comecei cantando em festival
Ich begann auf Festivals zu singen
E vejam que legal
Und sehen Sie nur, wie toll
Tenho direito à prisão especial
Ich habe Anspruch auf Sonderhaft
E vejam que legal
Und sehen Sie nur, wie toll
Tenho direito à prisão especial
Ich habe Anspruch auf Sonderhaft





Writer(s): Everson Pessoa, Nei Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.