Quinteto em Branco e Preto - Renúncia do Arvoredo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quinteto em Branco e Preto - Renúncia do Arvoredo




Renúncia do Arvoredo
Denial of the Tree Grove
Por que chegou tão tarde?
Why did you arrive so late?
Depois que o arvoredo renuncia
After the tree grove renounces
Você é brisa
You are a breeze
Terna e serena
Tender and serene
Sou folha morta caída
I am a fallen dead leaf
Que o vento derrubou
That the wind felled
Os meus cabelos
My hair
Embranqueceram, perderam cor
Turned white, lost its color
O que me resta, desmazelo
What remains, only disheveled
E você vem com teu sorriso
And you come with your smile
Transformando pedra em flor
Transforming stone into flower
Meu amor
My love
Não venha com esse teu sorriso
Don't come with that smile of yours
Me esqueça por favor
Forget me, please
Não sirvo pro teu paraíso
I am not worthy of your paradise
Nem resisto ao teu calor
Nor can I resist your warmth
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Eu não sei se é correto te querer
I don't know if it's right to want you
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Pois não chore
So don't cry
Inda pode ser feliz
You can still be happy
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Por que chegou tão tarde?
Why did you arrive so late?
Depois que o arvoredo renuncia
After the tree grove renounces
Você é brisa
You are a breeze
Terna e serena
Tender and serene
Sou folha morta caída
I am a fallen dead leaf
Que o vento derrubou
That the wind felled
Os meus cabelos
My hair
Embranqueceram, perderam cor
Turned white, lost its color
O que me resta, desmazelo
What remains, only disheveled
E você vem com teu sorriso
And you come with your smile
Transformando pedra em flor
Transforming stone into flower
Meu amor
My love
Não venha com esse teu sorriso
Don't come with that smile of yours
Me esqueça por favor
Forget me, please
Não sirvo pro teu paraíso
I am not worthy of your paradise
Nem resisto ao teu calor
Nor can I resist your warmth
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Eu não sei se é correto te querer
I don't know if it's right to want you
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Pois não chore inda pode ser feliz
So don't cry you can still be happy
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Lá, raiá, laiá, raiá, raiá, raiá
There, dawn, laya, dawn, dawn, dawn
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Lá, raiá, laiá, raiá, raiá, raiá
There, dawn, laya, dawn, dawn, dawn
É jovem demais pra mim
You are too young for me
Meu amor
My love
Pois não chore inda pode ser feliz
So don't cry you can still be happy





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.