Quintino feat. ALVARO - World In Our Hands - Blasterjaxx Remix - traduction des paroles en allemand

World In Our Hands - Blasterjaxx Remix - Quintino , ALVARO traduction en allemand




World In Our Hands - Blasterjaxx Remix
Die Welt in unseren Händen - Blasterjaxx Remix
When days are silver
Wenn Tage silbern sind
The night is is gold
Und die Nacht golden ist
Never forget that
Vergiss niemals, dass
We're on the road
Wir auf dem Weg sind
To learn, to live for the moment
Zu lernen, für den Moment zu leben
That we can't put in the words
Den wir nicht in Worte fassen können
I got a feeling that we're close now
Ich habe das Gefühl, dass wir jetzt kurz davor sind
Yeah we finally found a way
Ja, wir haben endlich einen Weg gefunden
So if you don't know where to go now
Wenn du also nicht weißt, wohin du jetzt gehen sollst
To you I say
Sage ich dir
This is for the ones who run the night
Das ist für die, die die Nacht regieren
This is for the ones who want it all
Das ist für die, die alles wollen
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für die, die wissen, dass heute Nacht
We got the world in our hands
Wir die Welt in unseren Händen halten
Yeah!
Ja!
This is for the ones who save a life
Das ist für die, die ein Leben retten
This is for the ones who take control
Das ist für die, die die Kontrolle übernehmen
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für die, die wissen, dass heute Nacht
We got the world in our hands
Wir die Welt in unseren Händen halten
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah!
Ja!
The night that we stand 'till the break of dawn
Die Nacht, in der wir bis zum Morgengrauen stehen
But don't forget when the morning comes
Aber vergiss nicht, wenn der Morgen kommt
To learn to live for the moment
Für den Moment zu leben
That we can't put in the words
Den wir nicht in Worte fassen können
I got a feeling that we're close now
Ich habe das Gefühl, dass wir jetzt kurz davor sind
Yeah we finally found a way
Ja, wir haben endlich einen Weg gefunden
So if you don't know where to go now
Wenn du also nicht weißt, wohin du jetzt gehen sollst, meine Liebe
To you I say
Sage ich dir
This is for the ones who run the night
Das ist für die, die die Nacht regieren
This is for the ones who want it all
Das ist für die, die alles wollen
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für die, die wissen, dass heute Nacht
We got the world in our hands
Wir die Welt in unseren Händen halten
Yeah!
Ja!
This is for the ones who save a life
Das ist für die, die ein Leben retten
This is for the ones who take control
Das ist für die, die die Kontrolle übernehmen
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für die, die wissen, dass heute Nacht
We got the world in our hands
Wir die Welt in unseren Händen halten
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Ja! Ja! Ja! Ja!





Writer(s): Jasper Helderman, Joey Daleboudt, Quinten Berg Van Den, Leon Paul Palmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.