Quintino feat. ALVARO - World In Our Hands - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

World In Our Hands - Radio Edit - Quintino , ALVARO traduction en allemand




World In Our Hands - Radio Edit
Die Welt in Unseren Händen - Radio Edit
When days are silver
Wenn Tage silbern sind,
The night is is gold
ist die Nacht golden,
Never forget that
Vergiss niemals,
We're on the road
dass wir auf dem Weg sind,
To learn, to live for the moment
um zu lernen, für den Moment zu leben,
That we can't put in the words
den wir nicht in Worte fassen können.
I got a feeling that we're close now
Ich habe das Gefühl, dass wir jetzt kurz davor sind,
Yeah we finally found a way
Ja, wir haben endlich einen Weg gefunden.
So if you don't know where to go now
Also, wenn du jetzt nicht weißt, wohin du gehen sollst,
To you I say
sage ich dir, mein Schatz:
This is for the ones who run the night
Das ist für diejenigen, die die Nacht regieren,
This is for the ones who want it all
Das ist für diejenigen, die alles wollen,
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für diejenigen, die wissen, dass heute Nacht,
We got the world in our hands
wir die Welt in unseren Händen halten.
Yeah!
Yeah!
This is for the ones who save a life
Das ist für diejenigen, die Leben retten,
This is for the ones who take control
Das ist für diejenigen, die die Kontrolle übernehmen,
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für diejenigen, die wissen, dass heute Nacht,
We got the world in our hands
wir die Welt in unseren Händen halten.
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah!
Yeah!
The night that we stand 'till the break of dawn
Die Nacht, in der wir bis zum Morgengrauen stehen,
But don't forget when the morning comes
Aber vergiss nicht, wenn der Morgen kommt,
To learn to live for the moment
für den Moment zu leben,
That we can't put in the words
den wir nicht in Worte fassen können.
I got a feeling that we're close now
Ich habe das Gefühl, dass wir jetzt kurz davor sind,
Yeah we finally found a way
Ja, wir haben endlich einen Weg gefunden.
So if you don't know where to go now
Also, wenn du jetzt nicht weißt, wohin du gehen sollst,
To you I say
sage ich dir, mein Schatz:
This is for the ones who run the night
Das ist für diejenigen, die die Nacht regieren,
This is for the ones who want it all
Das ist für diejenigen, die alles wollen,
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für diejenigen, die wissen, dass heute Nacht,
We got the world in our hands
wir die Welt in unseren Händen halten.
Yeah!
Yeah!
This is for the ones who save a life
Das ist für diejenigen, die Leben retten,
This is for the ones who take control
Das ist für diejenigen, die die Kontrolle übernehmen,
And this is for the ones who know that tonight
Und das ist für diejenigen, die wissen, dass heute Nacht,
We got the world in our hands
wir die Welt in unseren Händen halten.
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!





Writer(s): Jasper Helderman, Joey Daleboudt, Quinten Berg Van Den, Leon Paul Palmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.