Quintorigo - Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quintorigo - Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro)




Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro)
Бентивольо Анджелина (Со всей моей горечью)
Centosette doppia.
Сто семнадцатая двойной.
Fuori.
Выход.
Scale.
Ступеньки.
Saponette di un hotel.
Мыло отеля.
Acqua di fontana.
Фонтанная вода.
Sole.
Солнце.
Sguardi.
Взгляды.
Sciacquo odore di moquette.
Зловонный запах затхлой ковровой дорожки.
La moquette di un hotel.
Ковровая дорожка отеля.
La sua croce in faccia.
Его крест на моем лице.
Banchi. Massi!
Скамейки, валуны!
Fuori!
Выход!
Grida l'uomo nero.
Кричит привратник.
Strisce di cortile.
Полосы двора.
Veneziane.
Жалюзи.
Varekina.
Аромат химчистки.
Corridoi.
Коридоры.
Varechina. Uomo nero.
Аромат химчистки, привратник.
La moquette di un hotel.
Ковровая дорожка отеля.
[(in contemporanea)] Rotolano fotogrammi di - tutta la sua vita come un film.
[(одновременно)] Прокручивающиеся кадры её жизни словно фильм.
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина,
Tu sei tutto per me
Ты всё для меня.
Mai non volli colpire la tua fronte
Я никогда не хотел ударить тебя по лбу,
I tuoi occhi Angelina
Твои глаза, Анджелина,
Non guardarmi così
Не смотри на меня так,
Bramano le tue labbra di vita
Жаждут твои губы жизни.
Un bacio ancor
Ещё один поцелуй.
Notte. Il suo respiro.
Ночь. Её дыхание.
Che c'è amore?
Что такое, дорогая?
Interruttore.
Выключатель.
Abat-jour.
Ночная лампа.
Ansia. Non mi crede.
Беспокойство. Не верит мне.
Gelo. Colpi.
Холод. Удары.
Morsa. Aria!
Зажим. Воздух!
I miei collant.
Мои колготки.
I collant. L'abat-jour.
Колготки, ночная лампа.
Varekina. Uomo nero.
Аромат химчистки, привратник.
La moquette di un hotel.
Ковровая дорожка отеля.
[(in contemporanea)] Rotolano fotogrammi di - tutta la sua vita come un film
[(одновременно)] Прокручивающиеся кадры её жизни словно фильм.
Tutta la sua vita come un film
Вся её жизнь словно фильм,
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина,
Tu sei tutto per me!
Ты всё для меня!
Mai non volli colpire la tua fronte!
Я никогда не хотел ударить тебя по лбу!
I tuoi occhi Angelina
Твои глаза, Анджелина,
Non guardarmi così
Не смотри на меня так,
Bramano le tue labbra di vita.
Жаждут твои губы жизни.
No!
Нет!
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина,
T'amo, lungi da me
Я люблю тебя, но далеко от меня
Il pensier di ferire le tue ali
Мысль о том, что я сломаю тебе крылья,
Non morire Angelina
Не умирай, Анджелина,
M'abbandoni perché?
Почему ты покидаешь меня?
Condannato all'oscura mia vita che farò?
Обречённый на свою мрачную жизнь, что я буду делать?
Senza di te
Без тебя
Resta solo un pezzo di me
Останется лишь часть меня,
Che se ne va solo con te
Которая навсегда уйдёт с тобой,
Per sempre con Angelina.
Всегда с Анджелиной.
Con me.
Со мной.





Writer(s): Massimo De Leonardis, Valentino Bianchi, Guido Facchini, Stefano Ricci, Andrea Costa, Gionata Costa, Michele Montanari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.