Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Quintorigo
Causa Vitale
Traduction en anglais
Quintorigo
-
Causa Vitale
Paroles et traduction Quintorigo - Causa Vitale
Copier dans
Copier la traduction
Causa Vitale
Vital Cause
A
nudo
Bared
Sconfinata
Limitless
Imprudente
realtà
Rash
reality
E
vulnerabilità
And
vulnerability
Ma
che
idea
But
what
an
idea
Un
nodo
A
lump
Alla
gola
In
my
throat
Tu
che
puoi
respira
You
who
can
breathe
No,
non
c'è
luce
senz'ombra
No,
there
is
no
light
without
shadow
Dov'è
il
buio
Where
there
is
darkness
Causa
Vitale
Vital
Cause
No,
non
fa
male
No,
it
doesn't
hurt
Soli
no
Not
alone
Soli
no
Not
alone
Siamo
sole
metà
We
are
only
halves
Un
gioco
cerebrale
A
mental
game
Scopri
i
nervi
e
mira
Expose
the
nerves
and
aim
No,
io
lo
conosco
già
No,
I
already
know
it
A
te
la
mossa
Your
move
Causa
Vitale
Vital
Cause
No,
non
fa
male
No,
it
doesn't
hurt
Soli
no
Not
alone
Soli
no
Not
alone
Siamo
sole
metà
We
are
only
halves
Sulla
pelle
inviolata
e
umida
On
the
untouched,
moist
skin
No,
potrei
dimenticar
No,
I
could
forget
Causa
Vitale
Vital
Cause
No,
non
fa
male
No,
it
doesn't
hurt
Soli
no
Not
alone
Soli
no
Not
alone
Siamo
sole
metà
We
are
only
halves
Causa
Vitale
Vital
Cause
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Bianchi Valentino, Costa Cono Andrea, Costa Gionata, De Leonardis Massimo, Ricci Stefano
Album
Grigio
date de sortie
01-01-2001
1
Causa Vitale
2
Highway Star
3
Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro)
4
Nola Vocals
5
Egonomia
6
La Nonna Di Frederick Lo Portava Al Mare
7
Grigio
8
Malatosano
9
Precipitango
10
Intro / Opening Credits
11
Zahra
12
Untitled
Plus d'albums
Keep the Distance - Single
2021
Opposites
2018
Il cannone
2016
Play Mingus
2014
Quintorigo Experience
2012
English Garden
2011
Le origini
2008
Le origini
2008
Play Mingus
2008
Le Origini (The Universal Music Collection)
2008
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.