Quintorigo - Momento Morto - traduction des paroles en allemand

Momento Morto - Quintorigotraduction en allemand




Momento Morto
Toter Moment
Momento Morto
Toter Moment
Lasciami qui
Lass mich hier
Momento Morto
Toter Moment
Aiuti ad arricchire la mia noia
Du hilfst, meine Langeweile zu nähren
Di niente
Mit nichts
Ad andare sempre più giù
Um immer tiefer zu sinken
Momento Morto
Toter Moment
Assecondami
Komm mir entgegen
Se tocco il fondo
Wenn ich den Boden berühre
è per darmi la spinta e risalire
Ist es, um mir den Antrieb zu geben und wieder aufzusteigen
Risalire a galla
Wieder an die Oberfläche aufzutauchen
Per andare sempre più su
Um immer höher zu steigen
E poi da quando ci sei tu
Und seitdem du da bist
Il tempo vale ancor di più
Ist die Zeit noch wertvoller
E se riesco ad esserti d'aiuto
Und wenn es mir gelingt, dir eine Hilfe zu sein
La vita mi sorride
Lächelt das Leben mich an
Non ride di me
Es lacht mich nicht aus
Momento Morto
Toter Moment
Lasciami qui
Lass mich hier
Senza successo
Ohne Erfolg
Sì, senza compromessi, senza spinte
Ja, ohne Kompromisse, ohne Drängen
promesse finte
Noch falsche Versprechen
Per andare sempre più su
Um immer höher zu steigen
Almeno adesso ci sei tu
Wenigstens bist du jetzt da
Il tempo vale ancor di più
Ist die Zeit noch wertvoller
E se riesco ad esserti d'aiuto
Und wenn es mir gelingt, dir eine Hilfe zu sein
La vita mi sorride
Lächelt das Leben mich an
Non ride di me
Es lacht mich nicht aus
E poi da quando ci sei tu
Und seitdem du da bist
Il tempo vale ancor di più
Ist die Zeit noch wertvoller
Niente potrà buttarmi giù
Nichts wird mich runterziehen können
E se riesco ad esserti d'aiuto
Und wenn es mir gelingt, dir eine Hilfe zu sein
La vita mi sorride
Lächelt das Leben mich an
Non ride di me
Es lacht mich nicht aus
Una nuova teoria
Eine neue Theorie
Un altro varco
Ein anderer Durchgang
Una galleria
Ein Tunnel
Ancora ignota
Noch unbekannt
Momento Morto
Toter Moment
E fasulle indicazioni
Und trügerische Hinweise
E sotterfugi e menzogne
Und Ausflüchte und Lügen
E sotterranei e fogne
Und Untergründe und Kloaken
E sofismi e meccanismi
Und Sophismen und Mechanismen
E montaggi e ingranaggi
Und Montagen und Getriebe
Del tempo che cambia
Der Zeit, die sich ändert
La musica
Die Musik
Cambia
Ändert sich





Writer(s): John Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.