Quintus - De Grote Race - traduction des paroles en allemand

De Grote Race - Quintustraduction en allemand




De Grote Race
Das Große Rennen
Ik reed alleen door de nacht bij de Oldebroeksehei
Ich fuhr allein durch die Nacht bei der Oldebroekser Heide
Op de E35 Amsterdam ik kom eraan
Auf der E35, Amsterdam, ich komme!
Maar bij Wezep vliegt mij daar opeens een lichtbol voorbij
Aber bei Wezep fliegt plötzlich ein Lichtball an mir vorbei
En land vlak voor mij op de baan
Und landet direkt vor mir auf der Fahrbahn
Hoor het sissen van de lucht want ik rem als een gek
Höre das Zischen der Luft, denn ich bremse wie ein Verrückter
En ik spring uit m'n cabine want ik sla ze op de bek
Und ich springe aus meiner Kabine, denn ich hau' ihnen aufs Maul
En dan zie ik het opeens ze komen niet van hier
Und dann sehe ich es plötzlich, sie kommen nicht von hier
Want ze zijn groen half mens half dier
Denn sie sind grün, halb Mensch, halb Tier
Het is een ufo 't is een schotel uit de sterren
Es ist ein UFO, es ist eine Untertasse aus den Sternen
Ik schrik me dood van die mannen van de maan
Ich erschrecke mich zu Tode vor diesen Männern vom Mond
Dan komt de grootste naar me toe en maakt me duidelijk wat hij wil
Dann kommt der Größte auf mich zu und macht mir klar, was er will
Gaan racen langs die lange asfalt baan
Ein Rennen fahren auf dieser langen Asphaltbahn
'K Laat me niet kisten door zo'n schotel uit de sterren
Ich lass mich nicht unterkriegen von so 'ner Untertasse aus den Sternen
Wil niet verliezen van die mannen van de maan
Will nicht verlieren gegen diese Männer vom Mond
M'n diesel brult en hij laat rook en spuwt z'n vonken door de nacht
Mein Diesel brüllt und er stößt Rauch aus und speit seine Funken durch die Nacht
Als een dolgedraaide tijger langs de baan
Wie ein durchgedrehter Tiger die Bahn entlang
Ik stap terug achter m'n stuur doe hem voorzichtig in z'n 1
Ich steige zurück hinter mein Lenkrad, lege vorsichtig den ersten Gang ein
Kan ie nu ja waarlijk eens geven wat
Jetzt kann er ja wirklich mal zeigen, was
Ie kunt ik druk het gaspedaal omlaag
er kann. Ich drücke das Gaspedal nach unten
De spieren spannen in m'n been en ik
Die Muskeln spannen sich in meinem Bein und ich
Scheur weg als een wild geworden rund
Rase davon wie ein wildgewordenes Rind
14 kilometer verder was ik die kerels kwijt
14 Kilometer weiter war ich die Kerle los
Want ze konden het niet redden waren rood en geel van nijd
Denn sie konnten es nicht schaffen, waren rot und gelb vor Neid
Jongens neem nog een van mij
Jungs, nehmt noch einen von mir!
Heey breng nog eens wat bier
Hey, bring noch mal Bier her!
Ze waren groen half mens half dier
Sie waren grün, halb Mensch, halb Tier
Het was een ufo 't was een schotel uit de sterren
Es war ein UFO, es war eine Untertasse aus den Sternen
Ik schrok me dood van die mannen van de maan
Ich erschrak mich zu Tode vor diesen Männern vom Mond
Toen kwam die grootste naar me toe en maakte duidelijk wat hij wou
Da kam der Größte auf mich zu und machte klar, was er wollte
Racen langs die lange asfalt baan
Ein Rennen fahren auf dieser langen Asphaltbahn
'K Liet me niet kisten door zo'n schotel uit de sterren
Ich ließ mich nicht unterkriegen von so 'ner Untertasse aus den Sternen
Wou niet verliezen van die mannen van de maan
Wollte nicht verlieren gegen diese Männer vom Mond
M'n diesel brult en hij laat rook en spuwt z'n vonken door de nacht
Mein Diesel brüllt und er stößt Rauch aus und speit seine Funken durch die Nacht
Zo als een dolgedraaide tijger langs de baan
So wie ein durchgedrehter Tiger die Bahn entlang
Het was een ufo 't was een schotel uit de sterren
Es war ein UFO, es war eine Untertasse aus den Sternen
Ik schrok me dood van die mannen van de maan
Ich erschrak mich zu Tode vor diesen Männern vom Mond
Toen kwam die grootste naar me toe en maakte duidelijk wat hij wou
Da kam der Größte auf mich zu und machte klar, was er wollte
Racen langs die lange asfalt baan
Ein Rennen fahren auf dieser langen Asphaltbahn
'K Liet me niet kisten door hun schotel uit de sterren
Ich ließ mich nicht unterkriegen von ihrer Untertasse aus den Sternen
Wou niet verliezen van die mannen van de maan
Wollte nicht verlieren gegen diese Männer vom Mond
M'n diesel brult en hij laat rook en spuwt z'n vonken door de nacht
Mein Diesel brüllt und er stößt Rauch aus und speit seine Funken durch die Nacht
Zo als een dolgedraaide tijger langs de baan
So wie ein durchgedrehter Tiger die Bahn entlang





Writer(s): K. Hindriks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.