Paroles et traduction Quique Gonzalez feat. Los Detectives - Vidas Cruzadas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas Cruzadas (En Vivo)
Пересекающиеся жизни (Вживую)
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Al
arder
la
rama
Когда
горела
ветка,
Las
estrellas
ardieron
también
Звезды
тоже
горели.
Y
una
vez
en
calma,
me
largué
И,
обретя
покой,
я
ушел.
Quiero
amanecer
mañana
Хочу
проснуться
завтра
Como
un
loco
después
de
las
seis
Как
сумасшедший
после
шести
En
un
hotel
sin
dramas,
esta
vez
В
отеле
без
драмы,
на
этот
раз.
Vidas
que
dejé
cruzadas
Жизни,
которые
я
оставил
пересекаться,
Vienen
encendiéndose
Вновь
воспламеняются.
Vidas
que
dejé
cruzadas
Жизни,
которые
я
оставил
пересекаться,
Vienen
persiguiéndome
Преследуют
меня.
Llevo
todo
el
día
en
cama
Я
провел
весь
день
в
постели,
Con
el
volumen
de
la
tele
al
tres
С
громкостью
телевизора
на
три,
Viendo
caras
largas
de
John
Wayne
Глядя
на
суровые
лица
Джона
Уэйна.
Vidas
que
dejé
cruzadas
Жизни,
которые
я
оставил
пересекаться,
Vienen
encendiéndose
Вновь
воспламеняются.
Vidas
que
dejé
cruzadas
Жизни,
которые
я
оставил
пересекаться,
Vienen
persiguiéndome
Преследуют
меня.
Lucha
con
un
movimiento
Борись
с
движением,
Una
luciérnaga
azul
y
tú
para
ya
Синий
светлячок,
и
ты
остановись.
¿No
ves
que
hay
una
luz
Разве
ты
не
видишь
свет
En
el
fondo
de
mi
corazón?
В
глубине
моего
сердца?
Vidas
que
dejé
cruzadas
Жизни,
которые
я
оставил
пересекаться,
Vienen
encendiéndose
Вновь
воспламеняются.
Vidas
que
dejé
cruzadas
Жизни,
которые
я
оставил
пересекаться,
Vienen
persiguiéndome
Преследуют
меня.
¡Esto
es
vuestro!
Это
для
вас!
Lucha
con
un
movimiento
Борись
с
движением,
Una
luciérnaga
azul
y
tú
para
ya
Синий
светлячок,
и
ты
остановись.
¿No
ves
que
hay
una
luz
Разве
ты
не
видишь
свет
En
el
fondo
de
mi
corazón?
В
глубине
моего
сердца?
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо.
Somos
Los
Detectives,
hasta
la
próxima
Мы
"Детективы",
до
следующего
раза.
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Gonzalez Morales Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.