Paroles et traduction Quique González - Alguien Debería Pararlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Debería Pararlo
Someone ought to stop this
La
toalla
mojada
no
te
deja
ver
A
wet
towel
won't
let
you
see
Las
olas
desde
el
balcón
The
waves
from
the
balcony
A
la
orilla
del
mundo
siento
pánico
I
panic
on
the
edge
of
the
world
Mientras
tomas
tu
decisión
While
you
make
up
your
mind
Apareció
una
muñeca
de
plástico
A
plastic
doll
appeared
Con
la
sonrisa
de
Scarlett
Johansson
With
Scarlett
Johansson's
smile
La
camiseta
doblada
del
rock
and
roll
The
folded
rock
and
roll
t-shirt
Las
estrellas
del
autocine
The
stars
of
the
drive-in
Nos
abrazamos
a
la
desesperación
We
hug
desperation
Hasta
encontrarnos
el
límite
Until
we
find
our
limit
Los
piratas
salen
del
club
náutico
Pirates
leave
the
yacht
club
Sabes
que
lo
haría
por
ti
You
know
I'd
do
it
for
you
Todavía
queda
algo
entre
nosotros
There's
still
something
between
us
Todavía
queda
algo
There's
still
something
Las
azafatas
de
Vueling
en
el
Holiday
Inn
Vueling's
flight
attendants
at
the
Holiday
Inn
Los
pilotos
automáticos
Autopilot
pilots
Una
actriz
con
los
plomos
fundidos
An
actress
with
blown
fuses
Saltando
del
trampolín
Jumping
on
the
springboard
Las
parejas
matan
la
ginebra
y
el
ron
Couples
kill
the
gin
and
rum
Llaman
a
la
guardia
civil
And
call
the
civil
guard
Todavía
queda
algo
entre
nosotros
There's
still
something
between
us
Alguien
debería
pararlo
Someone
ought
to
stop
this
Todavía
queda
algo
entre
nosotros
There's
still
something
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.